This clearly shows who is the rogue in the true sense of the word. | UN | ويُبيِّن هذا بوضوح مَن هو المارق بالمعنى الحقيقي لهذه الكلمة. |
That entity has no right to accuse other countries of being rogues because it has indisputably proven that it itself is the biggest rogue State. | UN | لا يحق لهذا الكيان أن يتهم الدول بالمارقة، لأنه أثبت بلا منازع أنه المارق الأكبر. |
I regret to say that the authoritarian, rogue Eritrean regime has practised the most brutal forms of dictatorship against its people, in violation of their most fundamental rights. | UN | ويؤسفني القول إن النظام الإريتري المارق والمتسلط قد مارس أبشع ضروب الدكتاتورية على شعبه في انتهاك لأبسط حقوقه الأساسية. |
The rogue Eritrean regime should be the last to speak of stability in the Sudan and in the region. | UN | إن نظام إريتريا المارق آخر من يتكلم عن الاستقرار في السودان والمنطقة. |
:: The Government of Uganda has never provided and will not provide sanctuary to renegade Nkunda. | UN | :: لم توفر حكومة أوغندا على الإطلاق ملاذا إلى المارق نكوندا، ولن تفعل ذلك. |
His Government called on all countries to fully implement the Security Council sanctions against the rogue regime in Pyongyang. | UN | وقال إن حكومته تدعو جميع البلدان إلى التنفيذ الكامل لجزاءات مجلس الأمن المفروضة على نظام بيونغ يانغ المارق. |
In their haste to find our rogue team and get the Lifeboat back, | Open Subtitles | انهم يسرعوا لإيجاد فريقنا المارق وأعادة قارب النجاة، |
And track down and kill the most dangerous rogue Shadowhunter in history before he kills us all. | Open Subtitles | وتعقب للاسفل وقتل المارق الأخطر في تاريخ صائدو الظلال قبل أن يقتلنا جميعا |
Apparently, you were the last victim of a rogue who did terrible things in India. | Open Subtitles | من الواضح انك كنت اخر ضحية من ضحايا المارق الذى فعل اشياء فظيعة فى الهند |
If that rogue manages to trap you, I may not be able to bear it. | Open Subtitles | إذا أراد ذلك المارق أن ينصب . كميناً لك ، فلن أستطيع احتمال ذلك |
Who is this lovable rogue who's rough around the edges, but with stars in his eyes? | Open Subtitles | ما هذا المارق العنيف في نهايته والذي يرتدي نجوما على عينيه ؟ |
Who is this lovable rogue who's rough around the edges, but with stars in his eyes? | Open Subtitles | ما هذا المارق العنيف في نهايته والذي يرتدي نجوما على عينيه ؟ |
Yeah, that rogue police commander, tried to legalize drugs. | Open Subtitles | نعم ، قائد الشرطة المارق الذي حاول شرعنة المخدّرات |
No doubt the rogue seeks to blame his servant, for I hear there is no word of the man. | Open Subtitles | بلا شك يسعى المارق بأللقاء اللومعلىغلامه، أخشى بأنه جاء بلا خبر. |
I am mocked by this rogue who you took to deliver me broken. | Open Subtitles | لقد خدعتُ من قبل ذلك المارق الذي أرسلك ليّ مكسوراً. |
Canada's tough economic sanctions against that rogue regime remain in place, and we continue to advocate and advance reform in how the President of that important body is selected. | UN | وتبقى الجزاءات الاقتصادية الصارمة التي تفرضها كندا على ذلك النظام المارق في مكانها. وسوف نواصل الدعوة والدفع بعملية الإصلاح فيما يتعلق بالكيفية التي يتم بها اختيار رئيس هذه الهيئة الهامة. |
rogue Shadowhunters searching for the Mortal Cup. | Open Subtitles | المارق صائد الظلال يبحث عن كأس البشري |
11. After the terrorist attacks on the World Trade Centre in New York and Washington on 11 September 2001, the international community, led by the United States, intervened to put an end to the rogue regime in Afghanistan. | UN | 11- وبعد الهجمات الإرهابية على مركز التجارة العالمية في نيويورك وعلى واشنطن في 11 أيلول/سبتمبر 2001، تدخَّل المجتمع الدولي بزعامة الولايات المتحدة لوضع نهاية لنظام الحكم المارق في أفغانستان. |
This, in turn, underlines another fundamental reality – that the fight against international terrorism cannot be won without demilitarizing and de-radicalizing Pakistan, including by rebalancing civil-military relations there and reining in the country’s rogue Inter-Services Intelligence agency. | News-Commentary | وهذا بدوره يؤكد حقيقة جوهرية أخرى مفادها أن إحراز النصر في الكفاح الدائر ضد الإرهاب الدولي أمر مستحيل من دون تجريد باكستان من صبغتها العسكرية ونزعتها الراديكالية، بما في ذلك إعادة التوازن إلى العلاقات المدنية العسكرية هناك وكبح جماح جهاز الاستخبارات الباكستاني المارق. |
taking down HYDRA, the Nazi rogue science division. | Open Subtitles | (القضاء على (الهايدرا قسم العلوم الـ(نازى) المارق |
The mission arrived one month after the renegade “Nyatura” PARECO faction had attacked Numbi and Fungamwaka, on 8 September. | UN | وقد جاءت هذه المهمة بعد شهر من قيام فصيل ”نياتورا“ المارق من الائتلاف بشن هجوم على نومبي وفونغامواكا في 8 أيلول/سبتمبر. |