"الماسورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • pipe
        
    • barrel
        
    • the chamber
        
    • drainpipe
        
    • barrels
        
    Oh. Yeah. Remember that pipe busted a month ago? Open Subtitles أجل، هل تذكر الماسورة التي انفجرت الشهر الماضي
    You just wanna go back there see if there's something nasty at the end of that pipe. Open Subtitles أنت تريد فقط العودة هناك لترى إذا كان هناك شيء سيئ في نهاية تلك الماسورة
    My father put the mushroom spores in the pipe, and when they grew, he brought some here to test them. Open Subtitles قام أبي بوضع أبواغ الفطر في الماسورة وعندما نمت، أحضر بعضا منها إلي هنا ليجري عليها الاختبارات الكيميائية
    In the case of pistols or rifles, holes are drilled into the barrel and the essential components of the receiver. UN وفي حالة المسدسات أو البنادق، يتم إحداث ثقوب في الماسورة والمكونات الأساسية لعلبة التشغيل.
    In the case of pistols or rifles, holes are drilled in the barrel and essential components of the receiver. UN وفي حالة المسدسات والبنادق، تُقطع الماسورة والعناصر الأساسية لعلبة التشغيل.
    But I've always had that bullet in the chamber. Open Subtitles لكن كان لدي دائما تلك الطلقة في الماسورة
    The pipe was located in an open courtyard and the detainee had been tied to it and left outside all night to freeze to death. UN وتقع الماسورة في ساحة مكشوفة، وظل المحتجز مربوطا بها طوال الليل لكي يموت من البرد.
    It was like "drip, drip, drip" all morning, and then "whoosh," and the pipe burst. Open Subtitles استمرت بالتنقيط طيلة الصباح وفجأة إنكسرت الماسورة
    That pipe wasn't even a real murder weapon. Open Subtitles زورت التقرير. أن الماسورة ليست الأداة الحقيقية لجريمة القتل.
    I can't even sleep upstairs with that leaky pipe, and the drips don't even happen evenly. Open Subtitles لا أستطيع النوم بالأعلى مع الماسورة المكسورة حتى أن القطرات لا تحصل بتناغم
    Over the years, the state of the pipe became worse and worse and we barely had water. Open Subtitles وبمرور السنوات ، حال الماسورة ساء أكثر وأكثر وبالكاد كنا نجد الماء
    The men used many tricks to avoid repairing the pipe. Open Subtitles وقام الرجال بحيل كثيرة ليتجنبوا إصلاح الماسورة
    I realized that the pipe must have rusted through deep down in the cave. Open Subtitles أدركتُ أن الماسورة لابد وأنها قد أصابها الصدأ في أعماق الكهف
    In this case, one cut through or near the chamber on the rifle barrel will ensure that the barrel is inoperative. UN وفي هذه الحالة، يمكن لقطع واحد يمر بحجيرة البندقية أو بجوارها عبر ماسورة البندقية، أن يضمن إتلاف الماسورة.
    Handguns with a smooth barrel designed to discharge cartridges up to .32 calibre inclusive. UN الأسلحة اليدوية ذات الماسورة الملساء المصممة لاطلاق خرطوش صيد بعيار يصل إلى 32 للرطل.
    In the case of pistols or rifles, holes are drilled in the barrel and the essential components of the receiver. UN وفي حالة المسدسات أو البنادق، يتم إحداث ثقوب في الماسورة والمكونات الأساسية لعلبة التشغيل.
    The single barrel shotgun is the most easily obtained firearm in Liberia, as well as in the wider region. UN والبندقية الوحيدة الماسورة هي أيسر سلاح ناري يمكن الحصول عليه في ليبريا وفي المنطقة ككل.
    One-the heat generated by the ignition of the gunpowder... melts the ice bullet before it can leave the barrel. Open Subtitles الأولى، الحرارة الناتجة عن إشعال البارود تذيب الرصاصة الجليدية قبل أن تغادر الماسورة.
    When the bomb detonates, this paper is ejected through the barrel before it has time to fully combust. Open Subtitles عندما تنفجر القنبلة يقذف هذا الورق عبر الماسورة قبل ان تنفجر بشكل كامل
    I've been to the drainpipe before. I've been there a hundred times. Open Subtitles . لقد ذهبت إلى الماسورة من قبل ذهبت إلى هناك الآف المرات
    B. Artisanal weapons 43. The uncontrolled trafficking into Liberia of artisanal weapons — 12-gauge single barrel shotguns with either long or short barrels — remains a concern to the Panel. UN 43 - لا يزال الاتجار غير المضبوط إلى ليبريا بالأسلحة المصنوعة يدويا، أي بنادق عيار 12 ملم ذات الماسورة الوحيدة الطويلة أو القصيرة، يشكل مصدر قلق للفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus