Integral to our efforts has been ensuring environmental sustainability through innovative financial mechanisms at the national and regional levels. | UN | وكفالة الاستدامة البيئية من خلال الآليات المالية الابتكارية على الصعيدين الوطني والإقليمي جزء لا يتجزأ من جهودنا. |
In this regard, it may also be useful to devote some time to the discussion of innovative financial mechanisms in various sectors. | UN | وقد يكون من المفيد في هذا الصدد تخصيص بعض الوقت لمناقشة اﻵليات المالية الابتكارية في مختلف القطاعات. |
Number of innovative financial schemes set up, including, where applicable, both public and private mechanisms. | UN | ● عدد المشاريع المالية الابتكارية المنشأة، بما في ذلك الآليات العمومية والخصوصية، حسب الانطباق. |
The Group also intended to pursue the matter of innovative financial mechanisms in the hope of finding acceptable language. | UN | وأضاف أن المجموعة تعتزم متابعة مسألة الآليات المالية الابتكارية بأمل التوصل إلى صيغة مقبولة. |
The Group also intended to pursue the matter of innovative financial mechanisms in the hope of finding acceptable language. | UN | وأضاف أن المجموعة تعتزم متابعة مسألة الآليات المالية الابتكارية بأمل التوصل إلى صيغة مقبولة. |
The Group also intended to pursue the matter of innovative financial mechanisms in the hope of finding acceptable language. | UN | وأضاف أن المجموعة تعتزم متابعة مسألة الآليات المالية الابتكارية بأمل التوصل إلى صيغة مقبولة. |
The GM will particularly focus on the exploration of innovative financing opportunities and new ways to increase investments in UNCCD implementation, for example through the engagement of the private sector, the use of incentives and innovative financial instruments and mechanisms. | UN | وستركز الآلية العالمية بوجه خاص على استكشاف فرص للتمويل ابتكاري وسبل جديدة لزيادة الاستثمار في تنفيذ الاتفاقية، مثلاً من خلال إشراك القطاع الخاص واستخدام الحوافز والأدوات والآليات المالية الابتكارية. |
As for Goal 8, on the establishment of global partnerships in order to realize the Goals, innovative financial mechanisms are an obvious imperative to respond to human needs, at least one of which the organization aspires to develop. | UN | وفيما يتعلق بالهدف 8، وهو إقامة شراكات عالمية من أجل بلوغ الأهداف، فقد أصبحت الآليات المالية الابتكارية ضرورة واضحة لتلبية الاحتياجات البشرية، وهي آليات تطمح المنظمة إلى إنشاء واحدة منها على الأقل. |
It will also enhance efforts in promoting national and regional production and assembly capacities for renewable energy technologies and adequate support structures, including innovative financial schemes. | UN | وسيكثف أيضا الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات الإنتاج والتجميع الوطنية والإقليمية الخاصة بتكنولوجيات الطاقة المتجددة، وإنشاء هياكل دعم كافية، بما في ذلك المخططات المالية الابتكارية. |
(iv) innovative financial instruments $40,000 | UN | الأدوات المالية الابتكارية 000 40 دولار |
In that regard, he wished to draw attention to the report of the Secretary-General and the report of the technical group on innovative financial mechanisms established by the Presidents of Brazil, Chile, France and Spain. | UN | وفي هذا الصدد، قال إنه يرغب في توجيه الانتباه إلى تقرير الأمين العام وتقرير الفريق التقني بشأن الآليات المالية الابتكارية التي أنشأها رؤساء جمهوريات كل من البرازيل وشيلي وفرنسا وأسبانيا. |
51. A number of innovative financial mechanisms are currently under discussion in international and national forums. | UN | ٥١ - وهناك عدد من اﻵليات المالية الابتكارية قيد المناقشة في الوقت الراهن في المحافل الدولية والوطنية. |
Governments and donors should provide resources and explore venues to reach people living in poverty, including through international public-private partnership funds to encourage research and applications on innovative financial tools. | UN | وينبغي للحكومات والمانحين تقديم الموارد واستكشاف السبل الكفيلة بالوصول إلى الفقراء، بما في ذلك من خلال إنشاء صناديق دولية للشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تشجيع البحث والطلبات المتعلقة بالوسائل المالية الابتكارية. |
87. innovative financial mechanisms are currently under discussion in international and national forums but have not yet fully evolved conceptually. | UN | ٧٨ - وهناك عدد من اﻵليات المالية الابتكارية قيد المناقشة في الوقت الراهن في المحافل الدولية والوطنية ولكنها لم تتطور مفاهيميا بعد بشكل كامل. |
(Agreed) innovative financial mechanisms are currently under discussion in international and national forums but have not yet fully evolved conceptually. | UN | ٧٧ - ]متفق عليها[ وهناك عدد من اﻵليات المالية الابتكارية قيد المناقشة في الوقت الراهن في المحافل الدولية والوطنية ولكنها لم تتطور مفاهيميا بعد بشكل كامل. |
87. innovative financial mechanisms are currently under discussion in international and national forums but have not yet fully evolved conceptually. | UN | ٧٨ - وهناك عدد من اﻵليات المالية الابتكارية قيد المناقشة في الوقت الراهن في المحافل الدولية والوطنية ولكنها لم تتطور مفاهيميا بعد بشكل كامل. |
How replicable are the innovative financial mechanisms in developing countries and how can information about the most appropriate innovative financial mechanisms be disseminated? How effective would regional programmes be for capacity building and training of bank staff ? What role could regional development banks play in this regard? | UN | :: وما مدى إمكانية اقتباس الآليات المالية الابتكارية لاستخدامها في البلدان النامية وكيف يمكن تعميم المعلومات عن أكثر الآليات المالية الابتكارية ملائمة؟ وما هو مدى فعالية البرامج الإقليمية في بناء القدرات وتدريب موظفي المصارف؟ وما هو الدور الذي يمكن لمصارف التنمية الإقليمية أن تلعبه في هذا المضمار؟ |
75. Among possible innovative financial mechanisms, small-scale grants and micro-enterprise loans for sustainable development activities at the community level should be explored. | UN | ٧٥ - ومن بين اﻵليات المالية الابتكارية الممكنة، ينبغي استطلاع إمكانية تقديم منح صغيرة وقروض مشاريعية صغيرة ﻷنشطة التنمية المستدامة على صعيد المجتمعات المحلية. |
The Commission notes that some innovative financial mechanisms and financial policy instruments and reforms have been discussed and included in the report of the inter-sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Finance. | UN | ٧٣ - وتحيط اللجنة علما بأن بعض اﻵليات المالية الابتكارية وأدوات واصلاحات السياسات المالية قد نوقشت وأدرجت في تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتمويل الذي ينعقد بين الدورات. |
IV. innovative financial MECHANISMS . 25 - 29 7 | UN | رابعا - اﻵليات المالية الابتكارية |