Further proposal by the delegation of Switzerland for preparation by the UNCITRAL Secretariat of a study on the feasibility and possible scope of an instrument regarding the cross-border resolution of large and complex financial institutions | UN | مقترح إضافي من وفد سويسرا بخصوص إعداد أمانة الأونسيترال دراسة عن الجدوى والنطاق المحتمل لصك بشأن تصفية المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة عبر الحدود |
This new Swiss proposal suggests that the UNCITRAL Commission give a mandate to the Secretariat to establish a report on the feasibility and possible scope of an instrument regarding the cross-border resolution of large and complex financial institutions that would deal with the issues raised in the previous paragraph. | UN | ويدعو هذا المقترح السويسري الجديد إلى أن تعهد لجنة الأونسيترال إلى الأمانة بولاية إعداد تقرير عن الجدوى والنطاق المحتمل لصك بشأن تصفية المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة عبر الحدود، يتناول المسائل التي أثيرت في الفقرة السابقة. |
Note by the Secretariat on insolvency law: possible future work; further proposal by the delegation of Switzerland for preparation by the UNCITRAL secretariat of a study on the feasibility and possible scope of an instrument regarding the cross-border resolution of large and complex financial institutions | UN | مذكّرة من الأمانة عن قانون الإعسار: الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً - مقترح إضافي من وفد سويسرا بخصوص إعداد أمانة الأونسيترال دراسة عن الجدوى والنطاق المحتمل لصك بشأن تصفية المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة عبر الحدود |
:: Identify the issues relevant for and particular to the winding down of large and complex financial institutions; | UN | :: تحديد القضايا المتصلة بتصفية المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة والقضايا التي ينفرد بها مثل هذه التصفيات؛ |
:: Identify possible alternative approaches for facilitating and ensuring cooperation across borders in the course of a winding down of large and complex financial institutions; | UN | :: تحديد النهج البديلة الممكنة لتيسير التعاون عبر الحدود في سياق تصفية المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة وضمانه؛ |
Coordination across borders, therefore, is a necessary, albeit not sufficient, condition for an orderly winding down of large and complex financial institutions with major cross-border activities. | UN | ولذلك يشكّل التنسيق عبر الحدود شرطا ضروريا، وإن لم يكن كافيا، للتصفية المنظمة للمؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة التي لديها أنشطة كبرى عابرة للحدود الوطنية. |
At the 38th session of Working Group V (Insolvency Law) ( " Working Group " ) the Swiss delegation submitted a proposal for a study on the feasibility of an international instrument regarding the cross-border resolution of large and complex financial institutions for consideration by the Working Group (A/CN.9/WG.V/WP.93/Add.5). | UN | 5- وقدّم الوفد السويسري في الدورة الثامنة والثلاثين للفريق العامل الخامس المعني بقانون الإعسار (الفريق العامل) مقترحا بشأن إعداد دراسة عن جدوى وضع صك دولي بشأن تصفية المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة عبر الحدود لكي ينظر فيه الفريق العامل (A/CN.9/WG.V/WP.93/Add.5). |