"المالية بأكملها" - Traduction Arabe en Anglais

    • entire financial
        
    • full financial
        
    • entire fiscal
        
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $45,498,900, leaving a projected unencumbered balance of $270,100. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 900 498 45 دولار، ويتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 100 270 دولار.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $57,949,842, leaving a projected unencumbered balance of $4,258. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 842 949 57 دولارا، ويتوقع أن يبقى رصيد حر قدره 258 4 دولارا.
    The proposed revised financial rule will be included in the comprehensive revision to the entire financial Regulations and Rules in 1999. UN سوف يدرج التنقيح المقترح للقاعدة المالية في تنقيح شامل للنظم والقواعد المالية بأكملها في عام ١٩٩٩
    The proposed revised Financial Rule will be included in the comprehensive revision to the entire financial Regulations and Rules in 1999. December 1999 UN ســـوف يـدرج التنقيح المقترح للقاعدة المالية في تنقيح شامــل للنظم والقواعد المالية بأكملها في عام ١٩٩٩.
    An interim statement of accounts for the first year of the financial period shall be provided to the Conference of the Parties during the second year of the period, and a final audited statement of accounts for the full financial period shall be provided to the Conference of the Parties as soon as possible after the accounts for the financial period are closed. UN ويُقدم لمؤتمر الأطراف خلال العام الثاني من الفترة المالية بيان مؤقت لحسابات السنة الأولى من الفترة المالية، ويُقدم لمؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن بعد قفل الحسابات بيان حسابات ختامي مُراجع للفترة المالية بأكملها.
    The peak during the first two months of the reporting period reflects the raising of obligations to cover the entire fiscal period against the existing system and open-ended contracts, and the peak for the last month reflects the finalization of pending procurement. UN وتعكس الذروة التي تم بلوغها خلال الشهرين الأولين من الفترة المشمولة بالتقرير ارتفاع مقدار الالتزامات اللازمة لتغطية الفترة المالية بأكملها قياسا بالنظام القائم والعقود المفتوحة المدة؛ أما الذروة التي تم بلوغها في الشهر الأخير فتعكس إتمام عمليات الشراء التي كانت معلقة.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $68,502,600, leaving a projected unencumbered balance of $14,400. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 600 502 68 دولار، وبذلك يتحقق رصيد حر متوقع قدره 400 14 دولار.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $68,526,600, leaving a projected unencumbered balance of $100,400. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قـدره 600 526 68 دولار بحيث من المتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 400 100 دولار.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $67,569,440, leaving a projected unencumbered balance of $601,160. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قـدره 440 569 67 دولارا ليصبح من المتوقع أن يتبقى مبلغ 160 601 دولارا كرصيد حر.
    The total projected expenditure for the entire financial period amounts to $721,987,100 gross, which would leave a projected unencumbered balance of $142,500, equivalent to 0.02 per cent of the appropriation. UN ويبلغ مجموع النفقات المتوقعة للفترة المالية بأكملها ما إجماليه 100 987 721 دولار، الأمر الذي من شأنه أن يترك رصيدا حرا متوقعا قدره 500 142 دولار، أي ما يعادل 0.02 في المائة من الاعتمادات.
    The total projected expenditure for the entire financial period amounts to $612,249,800 gross, which would leave a projected unencumbered balance of $33,711,600, equivalent to 5.2 per cent of the appropriation. UN ويبلغ مجموع النفقات المتوقعة للفترة المالية بأكملها ما إجماليه 800 249 612 دولار مما يتخلف عنه رصيد حر يتوقع أن يكون بمبلغ 600 711 33 دولار. أي ما يعادل 5.2 في المائة من الاعتماد المخصص.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $596,346,600, resulting in a projected shortfall of $21,430,100. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 600 346 596 دولار، مما سيسفر عن نقصان متوقع قدره 100 430 21 دولار.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $420,548,900, resulting in a projected unencumbered balance of $20,246,600. UN وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة عن الفترة المالية بأكملها 900 548 420 دولار، مما يسفر عن رصيد حر متوقع يبلغ 600 246 20 دولار.
    Current and projected expenditures are estimated at $33,500,300 for the entire financial period, leaving a projected unencumbered balance of $983,900. UN وبلغت تقديرات النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قيمته 300 500 33 دولار، مما يخلّف رصيدا حرا متوقعا قدره 900 983 دولار.
    As more than 90 per cent of the secretariat's expenditures are based on the value of the euro, budget projections in euros will be accurate over the entire financial period and protected against exchange rate fluctuations. UN وبما أن أكثر من90 في المائة من نفقات الأمانة قائمة على أساس قيمة اليورو، فستكون إسقاطات الميزانية باليورو دقيقة خلال الفترة المالية بأكملها ومحمية من تقلبات أسعار الصرف.
    Due to the extension of deadlines for country Parties and the heterogeneous nature of the data provided, the actual time for analyzing the entire financial dataset needed to be reduced to two weeks only. UN وبالنظر إلى إرجاء المواعيد النهائية فيما يتعلق بالبلدان الأطراف والطبيعة غير المتجانسة للبيانات المقدمة، أصبح من اللازم تقليص الوقت الفعلي المخصص لتحليل مجموعة البيانات المالية بأكملها إلى أسبوعين فقط.
    (d) Facilitate planning and administration for Member States, since the total requirements for the entire financial year would be largely known at the beginning of the financial period. UN (د) تيسير التخطيط والإدارة على الدول الأعضاء، وذلك لأن مجموع الاحتياجات للسنة المالية بأكملها سيكون معروفا إلى حد كبير في بداية الفترة المالية.
    To many observers, Glass-Steagall made no sense. Why shouldn’t banks be allowed to engage in any business they want, at least as long as we have regulators to ensure that the banks’ activities do not jeopardize the entire financial infrastructure? News-Commentary لم يكن قانون جلاس-ستيجال منطقياً في نظر العديد من المراقبين. فلماذا تُمنَع البنوك من ممارسة أي نشاط تجاري ترغب في ممارسته، على الأقل ما دامت الأجهزة الرقابية تضمن أن الأنشطة التي تمارسها البنوك لا تعرض البنية المالية بأكملها للخطر؟
    11. The revenue shortfall has been further compounded by spending on public works projects initiated by the Government, resulting in government financing from the central bank that exceeded the 800 million gourdes set with the International Monetary Fund (IMF) for central bank financing for the entire fiscal year (October 1999-September 2000). UN 11 - وقد تفاقم العجز في الإيرادات من جراء الإنفاق على مشاريع الأشغال العامة التي بدأت بها الحكومة، إذ اضطرت إلى التمويل من البنك المركزي بما يزيد على 800 مليون غورد تم تحديدها في صندوق النقد الدولي من أجل تمويل البنك المركزي للسنة المالية بأكملها (تشرين الأول/أكتوبر 1999 - أيلول/سبتمبر 2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus