For example, in several instances the Panel considered unaudited financial statements for the purpose of valuing the claims. | UN | والمثال على ذلك أنه في عدة حالات نظر الفريق في البيانات المالية غير المراجعة لغرض تقييم المطالبات. |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2012 - 2013 as at 31 December 2012. | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2010 - 2011 as at 31 December 2010. | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011 حسب الحالة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2010 - 2011 as at 31 December 2010. | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
unaudited financial statements for the Convention's trust funds for the biennium 2006 - 2007 as at 31 December 2006 Title | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الائتمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2006-2007، كما في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
unaudited financial statements for the biennium 2002 - 2003 as at 31 December 2002. | UN | البيانات المالية غير المراجعة لفترة السنتين 2002-2003 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2008 - 2009 as at 31 December 2008 | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2008 - 2009 as at 31 December 2008 | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2008 - 2009 as at 31 December 2008 | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
FCCC/SBI/2005/INF.4 unaudited financial statements for the biennium 2004 - 2005 as at 31 December 2004. | UN | FCCC/SBI/2005/INF.3 البيانات المالية غير المراجعة لفترة السنتين 2004-2005 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
unaudited financial statements for the biennium 2004 - 2005 as at 31 December 2004 | UN | البيانات المالية غير المراجعة عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
This document contains the unaudited financial statements for the biennium 2004 - 2005 as at 31 December 2004. | UN | تتضمن هذه الوثيقة البيانات المالية غير المراجعة عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
unaudited financial statements for the biennium 2000-2001 as at 31 December 2000 (FCCC/SBI/2001/INF.5); | UN | (أ) البيانات المالية غير المراجعة لفترة السنتين 2000-2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 (FCCC/SBI/2001/INF.5)؛ |
FCCC/SBI/2005/INF.4 unaudited financial statements for the period January - December 2004 as at 30 April 2005. | UN | FCCC/SBI/2005/INF.4 البيانات المالية غير المراجعة لفترة كانون الثاني/يناير-كانون الأول/ديسمبر 2004 حتى 30 نيسان/أبريل 2005. |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2010 - 2011 (ICCD/COP(10)/16) | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011 (ICCD/COP(10)/16) |
ICCD/COP(8)/2/Add.5 unaudited financial statements for the Convention's trust funds for the biennium 2006 - 2007 as at 31 December 2006 | UN | ICCD/COP(8)/2/Add.5 البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2006-2007، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
49. The unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2010 - 2011 are contained in document ICCD/COP(10)/19. | UN | 49- ترد في الوثيقة ICCD/COP(10)/19 البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011. |
The Board found significant weaknesses in controls to obtain adequate assurance over such disbursements, as at the time of reporting some 275 audit reports covering $86 million of expenditure in the period had still not been received, four months after the required report delivery dates, although 261 unaudited financial reports had been received. | UN | ووقف المجلس على مواطن ضعف كبيرة في الضوابط المتعلقة بالحصول على ضمانات كافية بشأن تلك المدفوعات، وكان عدد تقارير مراجعة الحسابات التي لم تُستلم حتى وقت إعداد التقرير قد بلغ 269 تقريرا تقريبا تغطي 84 مليون دولار من النفقات في الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك بعد أربعة أشهر من مواعيد تسليم التقارير على الرغم من استلام 260 تقريرا من التقارير المالية غير المراجعة. |
24. As indicated in paragraph 15 of document A/48/841, the unaudited financial statement for UNIFIL covering the 12-month period from 1 February 1991 to 31 January 1992 as at 30 June 1993 shows a surplus balance of $5,769,036, representing excess of income over expenditure; income includes assessed contributions irrespective of collectibility. | UN | ٢٤ - وكما ورد في الفقرة ١٥ من الوثيقة A/48/841، يتضح من بيان الحسابات المالية غير المراجعة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان الذي يغطي فترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ شباط/فبراير ١٩٩١ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، أنه في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ يوجد رصيد فائض قدره ٧٦٩,٠٣٦ ٥ دولارا، يمثل الزيادة في الايرادات على النفقات؛ وتشمل الايرادات الاشتراكات المقررة بصرف النظر عن قابلية التحصيل. |
13. It may be recalled that in paragraph 10 of the report of the Secretary-General on the financing of UNDOF, it was indicated that, based on the unaudited financial statement of 30 June 1993 for UNEF/UNDOF covering the period from 1 December 1991 to 30 November 1992, the surplus balance amounted to $5,109,799. | UN | ١٣ - وتجدر اﻹشارة إلى أن الفقرة ١٠ من تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تشير إلى أنه، استنادا إلى بيان الحسابات المالية غير المراجعة لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة الذي يغطي الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، بلغ الرصيد الفائض ٥ ١٠٩ ٧٩٩ دولارا. |