"المالية والتقنية الكافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sufficient financial and technical
        
    • of adequate financial and technical
        
    The availability of sufficient financial and technical resources for the adequate implementation of Article 6 of the Convention continues to be a challenge for all Parties, in particular developing countries. UN ولا يزال توافر الموارد المالية والتقنية الكافية لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية تنفيذاً ملائماً تحدياً تواجهه جميع الأطراف، ولا سيما البلدان النامية.
    It pointed out that in order to assist developing countries with management of elasmobranch resources, it is necessary that these countries have sufficient financial and technical resources dedicated to the task. UN وأشارت إلى أن من الضروري من أجل مساعدة البلدان النامية في إدارة موارد صفيحيات الخياشيم، أن تكون لدى هذه البلدان الموارد المالية والتقنية الكافية المكرسة لهذه المهمة.
    sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition are available. UN توافر الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition are available. UN توافر الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The provisions of the instrument related to emissions should be based on an approach which encourages the use of best available technologies and best available environmental practices in the nationally appropriate manner. Further, the adoption of BAT/ BEP must be directly related to the availability of adequate financial and technical assistance required to be provided under the provisions of this convention. UN وينبغي أن تستند أحكام هذا الصك المتعلقة بالانبعاثات إلى نهج يشجع على استخدام أفضل التكنولوجيات المتاحة والممارسات البيئية المتوافرة بطريقة ملائمة للظروف الوطنية وعلاوة على ذلك يرتبط تطبيق أفضل التكنولوجيات المتاحة والممارسات البيئية المتوافرة بصورة مباشرة بتوافر المساعدات المالية والتقنية الكافية التي يتعين توفيرها بموجب أحكام هذه الاتفاقية.
    sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition are available. UN توافر الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition are available. UN توافر الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition. IOMC (UNITAR, OECD) UN توفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال.
    sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition are available. UN أن تتوافر الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال.
    sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition are available. UN توافر الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    250. Make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition. UN 250- توفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    269. Make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition. UN 269- توفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    269. Make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition. UN 269- توفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    250. Make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition. UN 250- توفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    250. Make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition. UN 250- توفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    250. Make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition. UN 250- توفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الوطنية والإقليمية الخاصة بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادياتها بمرحلة انتقال.
    Countries, regional economic integration organizations, donor organizations, multilateral financial institutions and stakeholder groups, in particular industry, are called on to make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity-building projects in developing countries and countries with economies in transition. UN يطلب إلى البلدان ومنظمات التكامل الاقتصادية الإقليمية والمنظمات المانحة ومؤسسات التمويل متعددة الأطراف ومجموعات أصحاب المصالح، وبخاصة الصناعات توفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات الإقليمية التابعة للنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع بطاقات التعريف عليها لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.(10)
    Calls upon countries, regional economic integration organizations, donor organizations, multilateral financial institutions and stakeholder groups, in particular industry, to make available sufficient financial and technical resources to support national and regional GHS capacity building projects in developing countries and countries with economies in transition. UN يُطلب إلى البلدان، منظمات التكامل الإقتصادي الإقليمية، المنظمات المانحة، مؤسسات التمويل متعددة الأطراف ومجموعات أصحاب المصلحة، وبصفة خاصة دوائر الصناعة، القيام بتوفير الموارد المالية والتقنية الكافية لدعم مشروعات بناء القدرات القطرية والإقليمية الخاصة بالنظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال(8) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus