"المالي الفعال" - Traduction Arabe en Anglais

    • effective financial
        
    Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS regional coordination unit UN تنفيذ الدعم المالي الفعال للمكتب السياسي، وذلك بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب السياسي
    :: Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS regional coordination unit UN :: تنفيذ الدعم المالي الفعال للمكتب السياسي، بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب السياسي
    :: Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS regional coordination unit UN :: تنفيذ الدعم المالي الفعال للمكتب السياسي، بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب السياسي
    31. The Board found that there is limited facility at headquarters for effective financial monitoring of programmes and projects. UN ٣١ - وجد المجلس أن التسهيلات الموجودة في المقر من أجل الرصد المالي الفعال للبرامج والمشاريع محدودة.
    158. As noted above, the Board found that there is limited facility at headquarters for effective financial monitoring of programmes and projects. UN ١٥٨ - كما لوحظ أعلاه، وجد المجلس أن هناك تسهيلات محدودة في المقر للرصد المالي الفعال للبرامج والمشاريع.
    An effective financial arrangement or system for sustainable forest management should integrate a strategy for influencing national-level decision-making across sectors, as it affects forests. UN ويتعين في الترتيب أو النظام المالي الفعال للإدارة المستدامة للغابات أن يتضمن استراتيجية للتأثير في صنع القرارات على الصعيد الوطني الشاملة للقطاعات، باعتبار أثره في الغابات.
    Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS regional coordination unit UN تنفيذ الدعم المالي الفعال لمكتب الأمم المتحدة السياسي، بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة لمكتب الأمم المتحدة السياسي
    122. UNDP is fully aware of the limited facility at headquarters for effective financial monitoring of programmes and projects. UN ١٢٢ - ويدرك برنامج اﻷمم المتحدة إدراكا تاما محدودية الخدمة المتاحة في المقر فيما يتعلق بالرصد المالي الفعال للبرامج والمشاريع.
    (e) Timely and effective financial cooperation to facilitate the management by commodity-dependent countries of excessive fluctuations in commodity export earnings should be maintained and further pursued; UN (هـ) المحافظة على التعاون المالي الفعال والمناسب لتيسير تحكم البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية في التقلبات المفرطة في حصائل صادرات السلع الأساسية والمضي به قدما؛
    (e) effective financial cooperation to facilitate the management by commodity-dependent countries of excessive fluctuations in commodity export earnings should be maintained and further pursued; UN )ﻫ( أن التعاون المالي الفعال لتيسير تصدي البلدان التي تعتمد على السلع اﻷساسية للتقلبات المفرطة في حصائل صادرات السلع اﻷساسية ينبغي المحافظة عليه والمضي به قدما؛
    (e) effective financial cooperation to facilitate the management by commodity-dependent countries of excessive fluctuations in commodity export earnings should be maintained and further pursued; UN )ﻫ( أن التعاون المالي الفعال لتيسير تصدي البلدان التي تعتمد على السلع اﻷساسية للتقلبات المفرطة في حصائل صادرات السلع اﻷساسية ينبغي المحافظة عليه والمضي به قدما؛
    An effective financial arrangement or system for sustainable forest management should include mechanisms to provide incentives, support and/or effective regulation at the local level to communities, companies (whether owners or lease holders) and individual landowners. UN ويجب في الترتيب أو النظام المالي الفعال للإدارة المستدامة للغابات أن يتضمن آليات لتقديم الحوافز والدعم و/أو التنظيم الفعال على المستوى المحلي إلى المجتمعات، والشركات (سواء من الملاك أو المستأجرين)، وفرادى أصحاب الأرض.
    " (e) Timely and effective financial cooperation should be maintained and further pursued to facilitate the management by commodity-dependent countries, especially those in Africa and the least developed countries, as well as commodity-dependent small island developing States and commodity-dependent landlocked developing countries, of excessive fluctuations in commodity export earnings; UN " (هـ) المبادرة في حينه إلى ممارسة وموالاة التعاون المالي الفعال لتيسير تحكم البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، ولا سيما منها البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، فضلا عن الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تعتمد على السلع الأساسية والبلدان النامية غير الساحلية التي تعتمد على السلع الأساسية، بالتقلبات المفرطة في حصائل تصدير السلع الأساسية والمضي قُدما بهذا التعاون؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus