Any matter not specifically covered by them will be governed by the appropriate provisions of the United Nations Financial Regulations and Rules. | UN | وسوف تخضع أي مسألة غير مشمولة به على وجه التحديد للأحكام المناسبة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The letter of assist defines the rate of reimbursement for services provided in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules. | UN | ويحدد طلب التوريد معدل سداد التكاليف مقابل ما يقدم من خدمات وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The United Nations Financial Regulations and Rules list four main procurement principles, including best value for money. | UN | ويدرج النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة أربعة مبادئ رئيسية للمشتريات، تشمل مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر. |
Revision of the United Nations Financial Rules and Regulations | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
Following the recommendation of OIOS, the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna have sought a renewal of their delegated authority in procurement, as required under the 2003 United Nations Financial Regulations and Rules. | UN | وبناء على توصيات المكتب، سعت مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي إلى تجديد السلطة الموكلة إليها في مجال المشتريات وفق ما يقضي به النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة لعام 2003. |
The Assembly may wish to re-examine the United Nations Financial Regulations and Rules in this specific regard. | UN | وقد ترغب الجمعية في إعادة النظر في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة في هذا الخصوص تحديدا. |
The Board noted that the Fund's long- standing practice had been to apply the United Nations Financial Regulations and Rules " mutatis mutandis " to its operations. | UN | وأشار المجلس إلى أن الممارسة المعهودة منذ أمد طويل في الصندوق تتمثل في تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة مع تعديل ما يلزم تعديله لملاءمة عملياته. |
It is necessary to subject this innovation to evaluation and draw the opinion of the United Nations Controller on whether this part of the CHF terms of reference is compatible with the United Nations Financial Regulations and Rules. | UN | ومن الضروري إخضاع هذا الابتكار للتقييم والتماس رأي المراقب المالي للأمم المتحدة بشأن ما إذا كان هذا الجزء من صلاحيات الصندوق الإنساني المشترك متماشياً أو غير متماش مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Payments were made based on scanned copies of invoices and disbursement vouchers received through e-mail, in contravention of the United Nations Financial Regulations and Rules. | UN | وكانت المدفوعات تسدد استنادا إلى نسخ مصورة من الفواتير وقسائم صرف ترد بواسطة البريد الإلكتروني، مما يتعارض مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
It is hoped that these activities will enhance the interest and understanding of local vendors so that they can fully participate in tenders issued by the Mission and possibly win additional awards in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules | UN | ومن المأمول أن تعزز هذه الأنشطة اهتمام البائعين وتفهمهم كي يشاركوا مشاركة كاملة في المناقصات التي تجريها البعثة مع احتمال فوزهم بمكاسب إضافية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
It is necessary to subject this innovation to evaluation and draw the opinion of the United Nations Controller on whether this part of the CHF terms of reference is compatible with the United Nations Financial Regulations and Rules. | UN | ومن الضروري إخضاع هذا الابتكار للتقييم والتماس رأي المراقب المالي للأمم المتحدة بشأن ما إذا كان هذا الجزء من صلاحيات الصندوق الإنساني المشترك متماشياً أو غير متماش مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Consistent with the United Nations Financial Regulations and Rules, and with appropriations made by the United Nations General Assembly, the Organization pays for goods and services received by it from commercial contractors. | UN | وتمشيا مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ووفق المخصصات التي ترصدها الجمعية العامة للأمم المتحدة، تدفع المنظمة تكاليف السلع والخدمات التي تتلقاها من المتعاقدين التجاريين. |
Such documents are necessary as the United Nations Financial Regulations and Rules require all payments to be supported by appropriate documentation | UN | وتلك الوثائق ضرورية، إذ يشترط النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة تأييد جميع المبالغ المدفوعة بالوثائق الصحيحة. |
1. The United Nations Financial Regulations and Rules govern the broad financial management of the United Nations. | UN | 1 - يحكم النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة مجمل الإدارة المالية للأمم المتحدة. |
Procurement authority is delegated to those individuals who have been duly designated and therefore increased authority will be delegated only to missions where individuals have demonstrated full compliance with United Nations Financial Regulations and Rules and other directives. | UN | وتُفوض سلطة الشراء للأفراد الذين تم تحديدهم على النحو الواجب وبالتالي لن يجري تفويض المزيد من السلطة إلا للبعثات التي يظهر أفرادها امتثالا تاما للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وغير ذلك من التوجيهات. |
24. The Committee account will be operated in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | 24 - ويُدار حساب اللجنة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The Quick-Impact Project Review Committee will ensure that approved projects are implemented with minimal or no overhead cost, and are in accordance with relevant United Nations Financial Regulations and Rules. | UN | وستكفل لجنة استعراض مشاريع الأثر السريع تنفيذ المشاريع المعتمدة دون تكبد تكاليف عامة أو بالحد الأدنى من تلك التكاليف، ووفقا للأحكام ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Securing from United Nations Headquarters the clarifications necessary to carry out an orderly liquidation, in conformity with the United Nations Financial Rules and Regulations. | UN | تأمين ما يلزم من الإيضاحات من مقر الأمم المتحدة، للاضطلاع بعملية التصفية على نحو منظم، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Failure to comply with United Nations Financial Rules and Regulations | UN | عدم الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
However, that would conflict with current procedures under the Financial regulations and rules of the United Nations. | UN | غير أن ذلك سوف يتناقض مع الإجراءات الراهنة بموجب النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Other - correct reference to UN Financial Regulations and Rules Numbering | UN | أخرى - تصحيح الإشارة إلى ترقيم النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |