You better transfer more money to the account that I'm sending you. | Open Subtitles | كنت أفضل نقل المزيد من المال إلى الحساب الذي أبعث لك. |
They're routing money to a company that doesn't exist. | Open Subtitles | إنّهم يوجهون المال إلى شركة ليس لها وجود. |
I really should give this money to the peace corps. | Open Subtitles | يجب علي اعطاء هذا المال إلى كتائب السلام .. |
Huck presses a key, and the money transfers into an offshore bank account with your name on it. | Open Subtitles | هاك يضغط على الزر ومن ثم يتم تحويل المال إلى أحد البنوك الخارجية التي تحمل اسمك |
So I transferred the money into a private bank account. | Open Subtitles | لذلك قمت بتحويل المال إلى حساب مصرفي خصوصي. |
I've sent money to nanny Bridget for some extensive plastic surgery. | Open Subtitles | لقد أرسلت المال إلى مربية بريدجيت لبعض اسعة الجراحة التجميلية. |
It is submitted that the complainant had only been released after three days upon payment of a large amount of money to the police officer in charge. | UN | وذكر أن مقدم الشكوى لم يفرج عنه بعد ثلاثة أيام إلا بعد دفع مبلغ كبير من المال إلى ضابط الشرطة المسؤول. |
The lender gives a sum of money to a loanee, the repayment is daily with a usually high interest rate. | UN | ويقدم المقرض مبلغا من المال إلى المقترض، ويجري السداد يوميا بسعر فائدة مرتفع عادة. |
Voice phishing scammers use them to move money to China. | Open Subtitles | المُحتالين بالاحتيال الصوتي .يستخدمونه لنقل المال إلى الصين |
We didn't elect you to slide money to your friends. | Open Subtitles | نحن لم نختار لك لانزلاق المال إلى أصدقائك. |
If i don't make it, i want the money to go to my kids, | Open Subtitles | إذا لم أستطع النجاة من ذلك ، أود أن يذهب المال إلى أطفالي |
We used that money to land a major construction contract. | Open Subtitles | استخدمنا هذا المال إلى الأرض عقد البناء الرئيسي. |
They traced the money to your account, and there is a warrant out for your arrest. | Open Subtitles | لقد تتبعوا المال إلى حسابك وهناك مذكرة قبض بحقك |
The world has to award that kind of money to that fucking guy, really? | Open Subtitles | العالم عليه منحَ هذا القدر من المال إلى هذا اللعين، حقًا؟ |
Lion had to be creative with how he got that money to Pablo. | Open Subtitles | كان على لايون أن يكون مبدعاً في طريقة توصيل المال إلى بابلو |
We give the money to my dad, FBI guy finds my dad, he goes to jail, we get left alone. | Open Subtitles | نعطي المال إلى والدي، ويجد عميل المباحث الفيدرالية والدي، هو يذهب إلى السجن، ونترك وشأننا. |
And you put the money back before anyone knows the difference. | Open Subtitles | وتعيد المال إلى غرفة الأدلة قبل أن يعرف أحدٌ الفرق |
I know you didn't really transfer that money into my account, and that's okay. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقوم بتحويل ذلك المال إلى حسابي ولا بأس بذلك |
And, what's worse, I have to send cash to my grandmother. | Open Subtitles | والأسوأ, أنه يتوجب عليّ إرسال المال إلى جدتي |
We also call for greater fluidity and transparency in the transfer of capital to less developed countries. | UN | كذلك ندعو إلى مزيد من السلاسة والشفافية عند تحويل رأس المال إلى أقل البلدان نموا. |
Once the cash has turned into chips, that's all it is. Ammo. | Open Subtitles | بعد تحول المال إلى رقاقات هذا كل ما هو عليه، ذخيرة |
Yeah, we do as he says, we get robbed, and we track the money back to Klugman. | Open Subtitles | نعم, نفعل ما يريد, تتم سرقتنا, ونتتبع المال إلى كلوجمان. |
Since then, more capital-intensive manufacturing jobs have also begun to be relocated to developing countries, as technology has become easier to transfer and production has become better organized globally. | UN | وبدأ أيضا منذئذ نقل وظائف الصناعات التحويلية ذات الكثافة اﻷكبر في رأس المال إلى البلدان النامية، حيث أصبحت التكنولوجيا أيسر في النقل وزاد التحسن في اﻹنتاج عالميا. |