"المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Guidelines on national preventive mechanisms
        
    Guidelines on national preventive mechanisms UN المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية
    A. Guidelines on national preventive mechanisms 63 - 102 17 UN ألف - المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية 63-102 22
    A. Guidelines on national preventive mechanisms UN ألف - المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية
    6. The SPT has adopted a separate set of Guidelines on national preventive mechanisms. UN 6- اعتمدت اللجنة الفرعية مجموعة منفصلة من المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية.
    A. Guidelines on national preventive mechanisms 63 - 102 236 UN ألف - المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية 63-102 301
    A. Guidelines on national preventive mechanisms UN ألف - المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية
    In the light of the experience it has gained, the SPT believes it would be useful to issue a revised set of Guidelines on national preventive mechanisms which reflect and respond to some of the questions and issues which have arisen in practice. UN وتعتقد اللجنة الفرعية، في ضوء الخبرة التي اكتسبتها، أنه سيكون من المفيد إصدار مجموعة منقحة من المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية تجسد بعض الأسئلة والقضايا التي نشأت في الممارسة العملية وتستجيب لها.
    In the light of the experience it has gained, the Subcommittee believes it would be useful to issue a revised set of Guidelines on national preventive mechanisms which reflect and respond to some of the questions and issues which have arisen in practice. UN وتعتقد اللجنة الفرعية، في ضوء الخبرة التي اكتسبتها، أنه سيكون من المفيد إصدار مجموعة منقحة من المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية تجسد بعض الأسئلة والقضايا التي نشأت في الممارسة العملية وتستجيب لها.
    In the light of the experience it has gained, the Subcommittee believes it would be useful to issue a revised set of Guidelines on national preventive mechanisms which reflect and respond to some of the questions and issues which have arisen in practice. UN وتعتقد اللجنة الفرعية، في ضوء الخبرة التي اكتسبتها، أنه سيكون من المفيد إصدار مجموعة منقحة من المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية تجسد بعض الأسئلة والقضايا التي نشأت في الممارسة العملية وتستجيب لها.
    In the light of the Optional Protocol to the Convention and in keeping with the Guidelines on national preventive mechanisms (CAT/OP/12/5, paras. 7, 8 and 16), the Committee recommends that the State party ensure that the national preventive mechanism is endowed with sufficient resources to discharge its mandate effectively and on a fully independent basis. UN توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف تزويد الآلية الوطنية لمنع التعذيب بما يكفي من الموارد ليتسنى لها الاضطلاع بولايتها بفعالية واستقلال كاملين، وفقاً لما ينص عليه البروتوكول الاختياري للاتفاقية، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية (CAT/OP/12/5، الفقرات 7 و8 و16).
    In this respect, the Special Rapporteur has stressed the importance of the universal ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and the establishment of independent and professional national preventive mechanisms (see, for example, the Guidelines on national preventive mechanisms (CAT/OP/12/5)). UN وفي هذا الصدد، شدد المقرر الخاص على أهمية التصديق العالمي على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وإنشاء آليات وقائية وطنية مستقلة ومهنية (انظر، على سبيل المثال، المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية (CAT/OP/12/5)).
    The Committee urges the State party to complete the process of establishing or designating the national preventive mechanism in accordance with the Optional Protocol to the Convention and in keeping with the Guidelines on national preventive mechanisms (CAT/OP/12/5, paras. 7, 8 and 16). UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إنهاء عملية إنشاء أو تعيين الآلية الوقائية الوطنية وفقاً لما ينص عليه البروتوكول الاختياري للاتفاقية، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية (الوثيقة CAT/OP/12/5 الفقرات 7 و8 و16).
    (a) Ensure and respect complete financial and operational independence of the NPM, both factual and perceived, when carrying out its functions, in accordance with article 18, paragraph 1, of the Optional Protocol and the Subcommittee on Prevention on Torture's " Guidelines on national preventive mechanisms " , with due regard to the Paris Principles; UN (أ) أن تضمن وتحترم الاستقلال المالي والعملي الكامل للآلية الوقائية الوطنية، سواء الفعلي أو المتصور، عند الاضطلاع بمهامها، وفقاً للفقرة 1 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري و " المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية " للجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، مع المراعاة الواجبة لمبادئ باريس؛
    The Committee urges the State party to complete the process of establishing or designating the national preventive mechanism in accordance with the Optional Protocol to the Convention and in keeping with the Guidelines on national preventive mechanisms (CAT/OP/12/5, paras. 7, 8 and 16). UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إنهاء عملية إنشاء أو تعيين الآلية الوقائية الوطنية وفقاً لما ينص عليه البروتوكول الاختياري للاتفاقية، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية (الوثيقة CAT/OP/12/5 الفقرات 7 و8 و16).
    (a) Ensure and respect complete financial and operational independence of the NPM, both factual and perceived, when carrying out its functions, in accordance with article 18, paragraph 1, of the Optional Protocol and the Subcommittee on Prevention on Torture's " Guidelines on national preventive mechanisms " , with due regard to the Paris Principles; UN (أ) أن تضمن وتحترم الاستقلال المالي والعملي الكامل للآلية الوقائية الوطنية، سواء الفعلي أو المتصور، عند الاضطلاع بمهامها، وفقاً للفقرة 1 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري و " المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية " للجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، مع المراعاة الواجبة لمبادئ باريس؛
    In the light of the Optional Protocol to the Convention and in keeping with the Guidelines on national preventive mechanisms (CAT/OP/12/5, paras. 7, 8 and 16), the Committee recommends that the State party ensure that the national preventive mechanism is endowed with sufficient resources to discharge its mandate effectively and on a fully independent basis. UN توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف تزويد الآلية الوقائية الوطنية بما يكفي من الموارد ليتسنى لها الاضطلاع بولايتها بفعالية واستقلال كاملين، وفقاً لما ينص عليه البروتوكول الاختياري للاتفاقية، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية (CAT/OP/12/5، الفقرات 7 و8 و16).
    19. While the Optional Protocol leaves the decision regarding the institutional format of the NPM to the State Party, it is imperative that the mechanism be structured and that it carries out its mandate in accordance with the Optional Protocol, as reflected in the SPT " Guidelines on national preventive mechanisms " . UN 19- إذا كان البروتوكول الاختياري يترك للدولة الطرف أن تقرر الشكل المؤسسي للآلية الوطنية، فمن اللازم أن تكون الآلية منظمة وأن تؤدي ولايتها وفقاً للبروتوكول الاختياري بناءً على ما جاء في " المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية " () للجنة الفرعية.
    18. While the Optional Protocol leaves the decision regarding the institutional format of the NPM to the State Party, it is imperative that the mechanism be structured and that it carries out its mandate in accordance with the Optional Protocol, as reflected in the SPT Guidelines on national preventive mechanisms. UN 18- إذا كان البروتوكول الاختياري يترك للدولة الطرف أمر قرار الشكل المؤسسي للآلية الوطنية للدولة الطرف، فمن اللازم أن تكون الآلية منظمة وأن تؤدي ولايتها وفقاً للبروتوكول الاختياري بناءً على ما جاء في المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية للجنة الفرعية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus