"المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Guidelines for the Prevention of Crime
        
    • on the Crime Prevention Guidelines
        
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Experience in the implementation of the Guidelines for the Prevention of Crime UN التجارب في تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة:
    the Guidelines for the Prevention of Crime recognize the links between local and transnational organized crime and the need to prevent organized crime. UN تسلم المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة بالصلات القائمة بين الجريمة المنظمة المحلية والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبالحاجة إلى منع الجريمة المنظمة.
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع النكوص، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    Hungary has recently developed its National Strategy for Social Crime Prevention on the basis of the Guidelines for the Prevention of Crime. UN ووضعت هنغاريا مؤخّرا استراتيجيتها الوطنية لمنع الجرائم الاجتماعية استنادا إلى المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
    In 2010, a number of tools in support of technical assistance in crime prevention were released, including the " Handbook on the Crime Prevention Guidelines: Making them work " , and a handbook and training curricula on effective police responses to violence against women. UN وفي عام 2010، تم إصدار عدد من الأدوات لدعم المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة، بما في ذلك دليل عن " المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة: كيفية ضمان فعاليتها " ، ودليل ومناهج تدريبية عن تعامل الشرطة بفعالية مع حالات العنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus