The Committee has identified this right as one of the four general principles of the Convention. | UN | وحددت اللجنة هذا الحق بوصفه أحد المبادئ العامة الأربعة للاتفاقية. |
The Committee has identified this right as one of the four general principles of the Convention. | UN | وعينت اللجنة هذا الحق بوصفه مبدأ من المبادئ العامة الأربعة المكرسة في الاتفاقية. |
The Committee has identified this right as one of the four general principles of the Convention. | UN | وعينت اللجنة هذا الحق بوصفه مبدأ من المبادئ العامة الأربعة المكرسة في الاتفاقية. |
Recognizing the fundamental importance of this article, the Committee on the Rights of the Child has identified non-discrimination as one of four general principles for the implementation of the Convention. | UN | وإقراراً بالأهمية الأساسية لهذه المادة، فقد اعتبرت لجنة حقوق الطفل عدم التمييز أحد المبادئ العامة الأربعة لتنفيذ الاتفاقية. |
The Convention and in particular the four general principles with its comprehensive approach provide a powerful framework for efforts to reduce the negative impact of the pandemic on the lives of children. | UN | وتتيح الاتفاقية، وخاصة المبادئ العامة الأربعة المقترنة بنهج شامل، إطاراً متيناً لبذل الجهود من أجل تقليل الأثر السلبي الذي يخلفه الوباء على حياة الأطفال. |
The Convention on the Rights of the Child, and in particular the four general principles that it enunciated, provided a powerful framework for efforts to reduce the negative impact of the disease on the lives of children. | UN | وأشارت إلى أن اتفاقية حقوق الطفل، وبخاصة المبادئ العامة الأربعة التي أعلنتها، توفر إطاراً فعالاً للجهود المبذولة من أجل الحد من الأثر السلبي للمرض على حياة الأطفال. |
The Convention and in particular the four general principles with its comprehensive approach provide a powerful framework for efforts to reduce the negative impact of the pandemic on the lives of children. | UN | وتتيح الاتفاقية، وخاصة المبادئ العامة الأربعة المقترنة بنهج شامل، إطاراً متيناً لبذل الجهود من أجل تقليل الأثر السلبي الذي يخلفه الوباء على حياة الأطفال. |
The adoption of a code of ethics, or similar document, which should reflect the principles of the Convention and which should be developed jointly by the various stakeholders and in which the four general principles of the Convention should figure prominently; | UN | `1` اعتماد مدونة أخلاقية أو وثيقة مماثلة تعكس مبادئ الاتفاقية ويشارك في وضعها مختلف الجهات المعنية وتحتل المبادئ العامة الأربعة للاتفاقية موضعاً بارزاً فيها؛ |
The adoption of a code of ethics, or similar document, which should reflect the principles of the Convention and which should be developed jointly by the various stakeholders and in which the four general principles of the Convention should figure prominently; | UN | `1` اعتماد مدونة أخلاقية أو وثيقة مماثلة تعكس مبادئ الاتفاقية ويشارك في وضعها مختلف الجهات المعنية وتحتل المبادئ العامة الأربعة للاتفاقية موضعاً بارزاً فيها؛ |
The Convention, and in particular the four general principles with their comprehensive approach, provide a powerful framework for efforts to reduce the negative impact of the pandemic on the lives of children. | UN | وتتيح الاتفاقية، وخاصة المبادئ العامة الأربعة المقترنة بنهج شامل، إطاراً متيناً لبذل الجهود من أجل تقليل الأثر السلبي الذي يخلفه الوباء على حياة الأطفال. |
The Convention, and in particular the four general principles with their comprehensive approach, provide a powerful framework for efforts to reduce the negative impact of the pandemic on the lives of children. | UN | وتتيح الاتفاقية، وخاصة المبادئ العامة الأربعة المقترنة بنهج شامل، إطاراً متيناً لبذل الجهود من أجل تقليل الأثر السلبي الذي يخلفه الوباء على حياة الأطفال. |
The Convention and in particular the four general principles with its comprehensive approach provide a powerful framework for efforts to reduce the negative impact of the pandemic on the lives of children. | UN | وتتيح الاتفاقية، وخاصة المبادئ العامة الأربعة المقترنة بنهج شامل، إطاراً متيناً لبذل الجهود من أجل تقليل الأثر السلبي الذي يخلفه الوباء على حياة الأطفال. |
The Convention and in particular the four general principles with its comprehensive approach provide a powerful framework for efforts to reduce the negative impact of the pandemic on the lives of children. | UN | وتتيح الاتفاقية، وخاصة المبادئ العامة الأربعة المقترنة بنهج شامل، إطاراً متيناً لبذل الجهود من أجل تقليل الأثر السلبي الذي يخلفه الوباء على حياة الأطفال. |
989. The Committee reaffirms the obligation of States parties to implement article 12 which is one of the four general principles of the Convention on the Rights of the Child and should therefore be an integral part of the implementation of the other provisions in the Convention. | UN | 989- تعيد اللجنة تأكيد التزام الدول الأطراف بتنفيذ المادة 12 التي تمثل أحد المبادئ العامة الأربعة لاتفاقية حقوق الطفل وينبغي بالتالي أن تشكل جزءاً لا يتجزأ من تنفيذ الأحكام الأخرى في الاتفاقية. |
Article 2 is considered one of the four " general principles " that should guide the interpretation of all other rights enshrined in the Convention. | UN | وتُعتبر المادة 2 من الاتفاقية مبدأً من " المبادئ العامة " الأربعة التي ينبغي الاسترشاد بها في تفسير سائر الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية. |
2. In accordance with United Nations financial regulation 5.12, the principle of best value for money ( " BVM principle " ) is one of four general principles to be given " due consideration " in the exercise of the Organization's procurement function. | UN | 2 - وفقا للبند 5-12 من نظام الأمم المتحدة المالي، يعتبر مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر واحدا من المبادئ العامة الأربعة التي يجب أن تولى " العناية الواجبة " في ممارسة وظيفة الشراء في المنظمة. |