"المبادئ المتعلقة بوضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the principles relating to the status
        
    • principles for the
        
    • Principles relating to the status of
        
    Whatever the preferred choice, it must be noted that any institutions assuming the monitoring role must take into account the principles relating to the status and functioning of national institutions for the protection and promotion of human rights. UN وأياً كان الخيار المفضل، من الجدير الإشارة إلى أنه على أي مؤسسة تتولى دور الرصد أن تراعي المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية وعملها من أجل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134) should be taken into consideration in the elaboration of the constitutional reform relating to the Human Rights Commission. UN وينبغي مراعاة المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134) عند إعداد الإصلاح الدستوري الخاص بلجنة حقوق الإنسان.
    He also wishes to refer to the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights ( " the Paris Principles " ) with a view to highlighting the independent character of such institutions. UN كما يود الإشارة إلى المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ( " مبادئ باريس " ) بهدف تسليط الضوء على الطابع المستقل لهذه المؤسسات.
    The second, at State level, tasked with promoting, protecting and monitoring implementation is required to include one or more independent mechanisms and to take into account the " principles relating to the status and functioning of national institutions for the protection and promotion of human rights " . UN أما الهيكل الثاني على مستوى الدولة المكلف بتعزيز وحماية ورصد التنفيذ، فهو ملزم بإدراج آلية مستقلة أو أكثر ومراعاة " المبادئ المتعلقة بوضع وعمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها().
    2 Efficient regulation principles for the removal of regulatory barriers to competition 10 UN 2 المبادئ المتعلقة بوضع اللوائح التنظيمية الفعالة لإزالة الحواجز التنظيمية التي تعوق المنافسة 11
    The second aspect pertained to the criteria applied to such mechanisms and necessary to ensure their effectiveness, such as the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN أما الجانب الثاني فيتصل بالمعايير المطبقة على هذه الآليات وضرورة ضمان فعاليتها، مثل المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    48. The Committee is concerned that the Interfederal Centre for Equal Opportunities, which is responsible for monitoring the implementation of the Convention, appears to lack the independence required by the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles). UN 48- يساور اللجنة قلق لأن المركز الاتحادي لتكافؤ الفرص، المكلف برصد تنفيذ الاتفاقية، لا يتمتع على ما يبدو بالاستقلالية التي تقتضيها المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    (14) The Committee is concerned that the organization and the prerogatives of the Office of the Ombudsman do not comply with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), especially concerning the tenure and selection process for the Ombudsman and lack of independence. UN (14) تشعر اللجنة بالقلق لأن تنظيم أمانة المظالم وصلاحياتها لا تتوافق مع المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس)، خاصة فيما يتعلق بمدة ولاية أمين المظالم وعملية اختياره وافتقاره إلى الاستقلالية.
    14. The Committee is concerned that the organization and the prerogatives of the Office of the Ombudsman do not comply with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), especially concerning the tenure and selection process for the Ombudsman and lack of independence. UN 14- تشعر اللجنة بالقلق لأن تنظيم أمانة المظالم وصلاحياتها لا تتوافق مع المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس)، خاصة فيما يتعلق بمدة ولاية أمين المظالم وعملية اختياره وافتقاره إلى الاستقلالية.
    Macao, China, should ensure that the ombudsman's mandate of the Commission against Corruption is independent and in full compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134, annex). UN ينبغي أن تضمن ماكاو، الصين، أن تكون ولاية أمين المظالم، التي تضطلع بها لجنة مكافحة الفساد، مستقلة ومتسقة تماماً مع المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (مرفق قرار الجمعية العامة 48/134).
    The round table was held to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the principles relating to the status of national institutions for protection and promotion of human rights (the Paris Principles) by the General Assembly by its resolution 48/134 of 20 December 1993. UN ونُظمت هذه المائدة المستديرة احتفالا بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد الجمعية العامة المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها (مبادئ باريس) بموجب قرار الجمعية 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    It was generally felt that these mechanisms should be established on the basis of the principles relating to the status and functioning of national institutions for the promotion and protection of human rights (the " Paris Principles " ), that they should be independent from any other national authority, able to issue recommendations to the concerned authorities and adequately funded. UN وكان هناك إحساس عام بأن هذه الآليات ينبغي أن تقام على أساس المبادئ المتعلقة بوضع ووظائف المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها ( " مبادئ باريس " )، وأنها ينبغي أن تكون مستقلة عن أي سلطة وطنية أخرى، قادرة على إصدار توصيات للسلطات المعنية، وممولة تمويلاً كافياً.
    The Committee recommends that the State party provide detailed information on the resources, independence, mandate, areas of jurisdiction and outcome of the activities of the National Human Rights Commission and ensure that it is fully consistent with the principles relating to the status of national institutions (the Paris Principles, General Assembly resolution 48/134, annex). UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم معلومات مفصلة عن موارد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان واستقلالها وولايتها وصلاحياتها ونتائج الأنشطة التي اضطلعت بها، وكفالة أن تكون متسقة تماماً مع المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية المكلفة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس، قرار الجمعية
    The Committee recommends that the State party take the necessary steps to ensure that the National Commission on Human Rights meets the requirements of independence and autonomy set out in the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles, General Assembly resolution 48/134). UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لكي تضمن استيفاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لشرطي الاستقلال والاستقلال الذاتي الواردين في المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس وقرار الجمعية العامة 48/134).
    9. The revised draft law establishing the Independent National Commission on Human Rights had incorporated the principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (the Paris Principles), and would soon be examined by the Council of Ministers. UN 9 - وأشار إلى أن مشروع القانون المنقح بإنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان يشتمل على المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) وسيفحص مجلس الوزراء قريباً مشروع القانون المذكور.
    The Committee recommends that the State party take the necessary steps to ensure that the National Commission on Human Rights meets the requirements of independence and autonomy set out in the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles, General Assembly resolution 48/134). UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لكي تضمن استيفاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لشرطي الاستقلال والاستقلال الذاتي الواردين في المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس وقرار الجمعية العامة 48/134).
    101. National Commission for Human Rights (KOMNAS HAM): legislation should be drafted and enacted promptly which would guarantee the independence of all activities of the Commission by taking into account all the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the so-called “Paris Principles”, adopted by the General Assembly in its resolution 48/134 of 20 December 1993). UN 100- اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان: لا بد من صياغة تشريع وسنه على الفور لضمان استقلالية كافة أنشطة اللجنة، على أن تؤخذ في الاعتبار كافة المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية التي تعمل لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (ما يسمى " مبادئ باريس " التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993).
    The Committee recommends that the State party provide detailed information on the resources, independence, mandate, areas of jurisdiction and outcome of the activities of the National Human Rights Commission and ensure that it is fully consistent with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles, General Assembly resolution 48/134, annex). UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم معلومات مفصلة عن موارد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان واستقلالها وولايتها وصلاحياتها ونتائج الأنشطة التي اضطلعت بها، وكفالة أن تكون متسقة تماماً مع المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية المكلفة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس، قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    11. Reaffirming the importance of effective and independent national human rights institutions with broad mandates to promote and protect all human rights, in accordance with the principles relating to the status of national institutions under UN General Assembly Resolution 48/134 20 December1993 (Paris Principles). UN 11- ونؤكد من جديد أهمية وجود مؤسسات وطنية مستقلة وفعالة ذات موارد مناسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، ومؤهلة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وتتمتع بولاية واسعة قدر الإمكان، وذلك تمشياً مع المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية بموجب قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 48/134 بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 (مبادئ باريس).
    Efficient regulation principles for the removal of regulatory barriers to competition UN المبادئ المتعلقة بوضع اللوائح التنظيمية الفعالة لإزالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus