(iii) Increased number of coordinated initiatives within the United Nations system | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة داخل منظومة الأمم المتحدة |
(iii) Increased number of coordinated initiatives within the United Nations system | UN | ' 3 زيادة عدد المبادرات المنسقة داخل منظومة الأمم المتحدة |
(iii) Increased number of coordinated initiatives within the United Nations system | UN | ' 3` ارتفاع عدد المبادرات المنسقة داخل منظومة الأمم المتحدة |
Organizations are actively working to expand this approach by means of a range of coordinated initiatives. | UN | وتدأب المؤسسات على توسيع هذا النهج عن طريق طائفة من المبادرات المنسقة. |
Defining a road map for a United Nations decade on volunteering would provide a good framework for further coordinated initiatives to strengthen national, regional and global alliances and networks of volunteers and partners. | UN | وأضاف أن تحديد خارطة طريق خاصة لعقد الأمم المتحدة للعمل التطوعي من شأنه أن يوفر إطاراً جيداً لمزيد من المبادرات المنسقة من أجل تعزيز التحالفات الوطنية والإقليمية والعالمية وشبكات المتطوعين والشركاء. |
(iii) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية، والرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين أو العائدين والمجتمعات المحيطة |
(iii) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة لوكالات الأمم المتحدة المعنية، والرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين أو العائدين والمجتمعات المحيطة |
(iii) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والتي تهدف إلى تلبية احتياجات اللاجئين والعائدين والمجتمعات المحيطة بهم |
(a) Development and implementation of a nationally integrated transit transport policy and the promotion of regionally coordinated initiatives where appropriate; | UN | (أ) وضع وتنفيذ سياسة للنقل العابر متكاملة على الصعيد الوطني، وتعزيز المبادرات المنسقة إقليميا حيثما كان ذلك مناسبا؛ |
coordinated initiatives with and for developing countries must be part of the solution to the crisis, as they will contribute to poverty reduction and global economic and political stability. | UN | ويجب أن تكون المبادرات المنسقة مع البلدان النامية ومن أجلها جزءا من حل الأزمة، لأنها ستسهم في الحد من الفقر وتحقيق الاستقرار الاقتصادي والسياسي على الصعيد العالمي. |
(iii) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية، والرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين أو العائدين والمجتمعات المحيطة |
(iii) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية والرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين أو العائدين والمجتمعات المجاورة |
- Through inter-agency cooperation at the regional level, the ECE will promote coordinated initiatives for joint follow-up to the Millennium Declaration; | UN | - سوف تعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا، من خلال التعاون المشترك بين الوكالات على المستوى الإقليمي، على تشجيع المبادرات المنسقة من أجل المتابعة المشتركة لإعلان الألفية؛ |
60. The members mentioned that the potentials of the Inter-Agency Cluster's coordinated initiatives as compared to the limited impact of individual agencies' operations and positions were still underestimated and unexploited. | UN | 60- وذكر الأعضاء أن إمكانات المبادرات المنسقة للمجموعة المشتركة بين الوكالات، بالمقارنة مع التأثير المحدود لعمليات ومواقف فرادى الوكالات، لم تُقدّر بعدُ حق قدرها ولم تُستغل. |
Current coordinated initiatives supporting the generation of policy-relevant scientific information include those of global research programmes such as the International Council for Science, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the Academy of Sciences for the Developing World and others. | UN | 2 - وتشمل المبادرات المنسقة الحالية، الرامية إلى توفير الدعم لتوليد المعلومات العلمية ذات الصلة بالسياسات، مبادرات من البرامج العالمية للبحوث، ومنها برامج المجلس الدولي للعلوم ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وأكاديمية العلوم للعالم النامي وغيرها. |
(b) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات المنسقة لوكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، الرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين أو العائدين والمجتمعات المجاورة |
(b) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات المنسقة التي تقوم بها وكالات الأمم المتحدة المختصة لتلبية احتياجات اللاجئين أو العائدين والمجتمعات المحلية المحيطة |
Replace the text of indicator (d) (iii) with the following: " (iii) Increased number of coordinated initiatives of relevant United Nations agencies aimed at addressing needs of refugees or returnees and the surrounding communities " . | UN | ويستعاض عن نص المؤشر (د) ' 3` بما يلي: " ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة لوكالات الأمم المتحدة ذات الصلة الرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين أو العائدين والمجتمعات المحلية المحيطة " . |
(a) (i) Number of coordinated initiatives by the United Nations system developed by CEB as a coherent system-wide approach in direct response to global challenges | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المبادرات المنسقة من قِبَل منظومة الأمم المتحدة التي يضعها مجلس الرؤساء التنفيذيين بوصفها نهجا متماسكا على نطاق المنظومة في استجابة مباشرة للتحديات العالمية |
(a) (i) Number of coordinated initiatives by the United Nations system developed by CEB as a coherent system-wide approach in direct response to global challenges | UN | (أ) ' 1` عدد المبادرات المنسقة من قِبَل منظومة الأمم المتحدة التي يضعها مجلس الرؤساء التنفيذيين بوصفها نهجا متماسكا على نطاق المنظومة في استجابة مباشرة للتحديات العالمية |