"المباني السابقة الصنع" - Traduction Arabe en Anglais

    • prefabricated buildings
        
    The savings of $570,700 under construction/prefabricated buildings were attributable to the utilization of supplies and materials recorded under maintenance supplies and to the employment of casual labour in lieu of outside contractors. UN والوفورات البالغة ٧٠٠ ٥٧٠ دولار تحت بند التشييد/المباني السابقة الصنع تعزى إلى استخدام اللوازم والمواد المقيدة تحت بند لوازم الصيانة، وإلى تشغيل أيد عاملة مؤقتة بدلا من مقاولين خارجيين.
    (f) Construction/prefabricated buildings . 25 874 600 UN )و( التشييد/المباني السابقة الصنع ٦٠٠ ٨٧٤ ٢٥
    (f) Construction/prefabricated buildings . 670 000 UN )و( التشييد/المباني السابقة الصنع ٠٠٠ ٦٧٠
    50. An amount of $97,670,900 has been budgeted for premises/accommodation, of which $59,509,700 relates to construction of prefabricated buildings and $16,130,800 relates to rental of premises. UN ٠٥ - وقد رصد في الميزانية مبلغ ٠٠٩ ٠٧٦ ٧٩ دولار للمنشآت/أماكن اﻹقامة، يتصل مبلغ ٠٠٧ ٩٠٥ ٩٥ دولار منها بتشييد المباني السابقة الصنع ومبلغ ٠٠٨ ٠٣١ ٦١ دولار لاستئجار المنشآت.
    (v) Construction/prefabricated buildings . - UN ' ٥ ' التشييد/المباني السابقة الصنع -
    (f) Construction/prefabricated buildings UN التشييد/المباني السابقة الصنع
    Construction/prefabricated buildings See annex II.D. UN التشييد/المباني السابقة الصنع)أ(
    Utilities for rental Construction/prefabricated buildings UN التشييد/المباني السابقة الصنع
    (f) Construction/prefabricated buildings Current inventory Replacement UN )و( التشييد/المباني السابقة الصنع
    Utilities Construction/prefabricated buildings UN التشييد/المباني السابقة الصنع
    Construction/prefabricated buildings UN التشييد/المباني السابقة الصنع
    (f) Construction/prefabricated buildings— UN )و( التشييد/المباني السابقة الصنع -
    Construction/prefabricated buildings UN التشييد/المباني السابقة الصنع
    The additional requirements of $403,100 under maintenance supplies were attributable to extensive repairs of the vacated premises prior to their return to lessors, as well as to the provision of supplies and materials for the accommodation camp originally budgeted for under construction/prefabricated buildings. UN والاحتياجات اﻹضافية البالغة ١٠٠ ٤٠٣ دولار تحت بند لوازم الصيانة تعزى إلى اﻹصلاحات الكبيرة في أماكن العمل التي أخليت قبل إعادتها إلى المؤجرين، علاوة على توفير لوازم ومواد لمخيم اﻹقامة كان قد رصد لها أصلا اعتماد تحت بند التشييد/المباني السابقة الصنع.
    Utilities Construction/prefabricated buildings UN البناء/المباني السابقة الصنع
    (f) Construction/prefabricated buildings UN )و( التشييد/المباني السابقة الصنع
    Construction/prefabricated buildings UN التشييد/المباني السابقة الصنع
    Utilities Construction/prefabricated buildings UN البناء/المباني السابقة الصنع
    Utilities Construction/prefabricated buildings UN التشييد/المباني السابقة الصنع
    Those savings were offset slightly by overexpenditure under construction/ prefabricated buildings ($39,000) resulting from an increase in the cost of local construction and building materials as enacted by the Government of the Syrian Arab Republic effective 1 May 1994. UN وعوض هذه الوفورات تعويضا طفيفا تجاوز اﻹنفاق تحت بند التشييد/المباني السابقة الصنع )٠٠٠ ٣٩ دولار( الناتج عن زيادة في تكلفة مواد التشييد والبناء المحلية قررتها حكومة الجمهورية العربية السورية اعتبارا من ١ أيار/ مايو ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus