"المبرمة في نيويورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • done at New York
        
    • concluded at New York
        
    • done in New York
        
    • concluded in New York
        
    Fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958
    United Nations Convention against Corruption, done at New York on 31 October 2003 UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المبرمة في نيويورك في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2003
    Recalling the terms of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, done at New York on 9 December 1994, UN إذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المبرمة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, concluded at New York on 14 June 1974 UN اتفاقية فترة تقادم البيع الدولـي للبضائع، المبرمة في نيويورك بتاريخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٧٤
    United Nations Framework Convention on Climate Change, concluded at New York on 9 May 1992 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ المبرمة في نيويورك في ٩ أيار/مايو ١٩٩٢
    " Believing that, in connection with the modernization of articles of the Model Law, the promotion of a uniform interpretation and application of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done in New York, 10 June 1958, is particularly timely, UN " واقتناعا منها بأنه، في سياق تحديث مواد القانون النموذجي، قد حان الوقت على وجه الخصوص للترويج لتفسير وتطبيق موحدين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958.
    Almost all contracts concluded in New York were for peacekeeping missions in the field. UN وجميع العقود المبرمة في نيويورك على وجه التقريب تتعلق بعمليات حفظ السلام في الميدان.
    Recalling the terms of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel done at New York on 9 December 1994, UN إذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المبرمة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Recalling the terms of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, done at New York on 9 December 1994, UN إذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المبرمة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    62/65. Fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 UN 62/65 - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958
    .1 " The Convention” means the United Nations Framework Convention on Climate Change done at New York on 9 May 1992. UN ٧١-١ يقصد بمصطلح " الاتفاقية " اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وهي الاتفاقية المبرمة في نيويورك في ٩ أيار/مايو ٢٩٩١.
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol of 25 March 1972 amending the Single Convention on Narcotic Drugs 1961, done at New York on 8 August 1975 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول ٢٥ آذار/ مارس ١٩٧٢ المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، المبرمة في نيويورك في ٨ آب/أغسطس ١٩٧٥
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol of 25 March 1972 amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, done at New York on 8 August 1975 UN الاتفاقيــة الوحيــدة للمخــدرات، ١٩٦١، بصيغتهــا المعدلــة بالبروتوكـول المـــؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٧٢ الذي يعــدل الاتفاقيــة الوحيــدة للمخــدرات، لعام ١٩٦١، المبرمة في نيويورك في ٨ آب/أغسطس ١٩٧٥
    The Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York, 10 June 1958, was ratified with reservations by Algeria under Decree No. 88-233 dated 5 November 1988, published in the Official Gazette of 23 November 1988. UN 1- صدّقت الجزائر على اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958، مع تسجيل تحفظات عليها بموجب المرسوم رقم 88-233 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1988 الذي نُشر في الجريدة الرسمية الصادرة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1988.
    A/C.6/62/L.17 Item 81 - - Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its fortieth session - - Draft resolution - - Fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 [A C E F R S] UN A/C.6/62/L.17 البند 81 - تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الأربعين - مشروع قرار - الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958 [بجميع اللغات الرسمية]
    United Nations Framework Convention on Climate Change, concluded at New York on 9 May 1992 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، المبرمة في نيويورك في ٩ أيار/مايو ١٩٩٢
    United Nations Framework Convention on Climate Change, concluded at New York on 9 May 1992 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية المتعلقة بتغير المناخ، المبرمة في نيويورك في ٩ أيار/مايو ١٩٩٢
    United Nations Framework Convention on Climate Change, concluded at New York on 9 May 1992 UN اتفاقيـة اﻷمـم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ المبرمة في نيويورك في ٩ أيار/مايو ١٩٩٢
    United Nations Framework Convention on Climate Change, concluded at New York on 9 May 1992 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغيير المناخ المبرمة في نيويورك بتاريخ ٩ أيار/مايو ١٩٩٢
    Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, concluded at New York on 14 June 1974 UN الاتفاقية المتعلقة بمدة التقادم فيما يتعلق بالبيع الدولي للبضائع، المبرمة في نيويورك في ٤١ حزيران/يونيه ٤٧٩١
    6. Also notes with appreciation the progress made in the ongoing project of the Commission on monitoring the implementation of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done in New York on 10 June 1958, and the decision of the Commission to request the Secretariat to pursue its efforts towards the preparation of a guide on the Convention; UN 6 - تلاحظ أيضا مع التقدير التقدم المحرز في مشروع اللجنة الجاري بشأن رصد تنفيذ اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958()، وقرار اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة مواصلة جهودها من أجل إعداد دليل للاتفاقية()؛
    104. Notwithstanding the Convention on the Reduction of Statelessness concluded in New York on 30 August 1961, there are still stateless persons in a number of countries. UN 104 - ومن المعلوم أنه على الرغم من اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية المبرمة في نيويورك في 30 آب/أغسطس 1961()، فإن عديمي الجنسية لا يزالون يوجدون في مختلف الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus