This legislation was intended to curb drastically the activities of missionaries by means of a licensing system. | UN | وكان الهدف من ذلك القانون إحكام السيطرة على أنشطة المبشرين بمنحهم تصاريح وفقا لنظام معين. |
Teachers would be taught by the missionaries and when the missionaries moved on, they'd go on teaching. | Open Subtitles | المعلمون كانوا ليتعلموا على أيدي المبشرين ثم كانوا ليواصلوا هم تعليم الآخرين بعد رحيل المبشرين |
Some missionaries with their Christian family models, where a woman's primary role is that of a wife and mother, may have added to this. | UN | وقد يكون ساعد على ذلك بعض المبشرين وأسرهم المسيحية القدوة، التي يكون الدور الأساسي للمرأة فيها هو دور الزوجة والأم. |
∙ In the village of Lemera, four Pentecostal pastors were killed in a local missionary hospital. | UN | ■ في بلدة ليميرا، قتل أربعة من قساوسة كنيسة العنصرة في استراحة المبشرين بالمنطقة. |
You know, my aunt got saved by one of those TV preachers when we was kids. | Open Subtitles | أتعلم، لقد آمنت عمتي على يد هوؤلاء المبشرين الذين في التلفاز عندما كنا صغارًا |
Another recommendation is that religious missionaries should be prohibited from entering the territories inhabited by these indigenous peoples. | UN | وتتمثل توصية أخرى في أن يحظر دخول المبشرين الأراضي التي تسكنها هذه الشعوب الأصلية. |
At the police station, he was arrested and detained together with the missionaries. | UN | وقد تعرض وهؤلاء المبشرين للاعتقال والاحتجاز في مخفر الشرطة. |
In 1962 Christian missionaries were asked to leave the Sudan, further alienating the Christian population of the South. | UN | وفي عام 1962، طلب من المبشرين بالديانة المسيحيـة مغادرة السودان، الأمر الذي واصل عزل سكان الجنوب المسيحيين. |
Society of Catholic Medical missionaries | UN | رابطة المبشرين الكاثوليك العاملين في المجال الطبي |
The first missionaries were followed by those of other Christian denominations. | UN | وأعقب المبشرين اﻷولين مبشرون تابعون لطوائف مسيحية أخرى. |
missionaries had been used by colonialists to prepare the ground before the arrival of European armies in colonies inhabited by indigenous peoples. | UN | فقد استخدم المستعمرون المبشرين لتهيئة اﻷرض قبل وصول الجيوش اﻷوروبية في المستعمرات التي تسكنها الشعوب اﻷصلية. |
That's the first thing they told the missionaries. | Open Subtitles | كان ذلك أول شيء قاموا بإخبار المبشرين به. |
The missionaries have an escape route to get orphans out of the country. | Open Subtitles | المبشرين لديهم طريق الهروب للحصول على الأيتام خارج البلاد. |
What if, when those missionaries wrote down black fox's story, | Open Subtitles | ماذا لو أن أحد المبشرين الذي كنت قصة الثعلب الأسود |
The missionaries taught us all to read-- all of us. | Open Subtitles | لقد علمنا المبشرين القراءة علمونا جميعاً |
These missionaries' feet were cut open by sharp stones. | Open Subtitles | وأقدام هؤلاء المبشرين تشققت من الصخور الحادة. |
Christianity could take root in Africa, but only if it was led by African missionaries. | Open Subtitles | المسيحية يمكنها أن تترسخ في أفريقيا ولكن فقط إذا تم ذلك بقيادة المبشرين الأفريقيين |
Well, they are not missionaries, boss. | Open Subtitles | حسناً، إنهم ليسوا من المبشرين أيها الرئيس. |
I had an uncle there, was a medical missionary . | Open Subtitles | لن اذهب الى هناك الكثير من المبشرين كان عليهم التنقل على ظهر الخيل |
Now, I've run a bath and dug out some clean clothes from the missionary barrel. | Open Subtitles | الآن، ستستحم. وسأحضر بعض الملابس النظيفة من برميل المبشرين. |
" After December 1989 a great number of'preachers' ,'prophets' , as they are calling themselves, came to Romania. | UN | " بعد شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، جاء إلى رومانيا عدد كبير من ' المبشرين ' و ' اﻷنبياء ' كما يسمون به أنفسهم. |
Often, some of these situations displeased the Romanian authorities and believers, knowing the fact that those'preachers' were not invited to Romania by the Romanian religious denominations or associations. | UN | وكثيراً ما كانت هذه اﻷوضاع تُغضب السلطات الرومانية والمؤمنين التي كانت تعلم أن الطوائف أو الجمعيات الدينية الرومانية لم تدع هؤلاء ' المبشرين ' إلى رومانيا. |