the amount claimed for the cash bag losses was based on estimates derived by the claimant from an internally generated vault log. | UN | وقد استند المبلغ المطالب به عن خسائر حقائب المبالغ النقدية إلى تقديرات مأخوذة من دفتر داخلي خاص بخزانة صاحب المطالبة. |
Contracts Administration Limited revised downward the amount claimed for loss of profits. | UN | وعدلت الشركة المبلغ المطالب به عن خسارة اﻷرباح فخفضته. |
Based on the evidence, the Panel finds that the amount claimed for the estimated reinstatement costs of these assets is justified. | UN | واستناداً إلى الأدلة المتاحة، يستنتج الفريق أن المبلغ المطالب به عن التكاليف التقديرية لإعادة هذه الأصول إلى حالتها السابقة هو مبلغ مبرر. |
In January 1993, Iraq returned some of this tangible property to the Claimant through the United Nations, but much of it was allegedly damaged. / The Claimant estimates that the value of the tangible property returned was KWD 20,000 and asserts that the amount claimed for its tangible property losses is net of the value of the returned tangible property. | UN | ويقدر صاحب المطالبة أن قيمة الممتلكات المادية التي أعيدت إليه تساوي 000 20 دينار كويتي وهو يؤكد أن المبلغ المطالب به عن خسائر ممتلكاته المادية هو صافٍ من قيمة الممتلكات المادية المعادة إليه. |
For the reasons given at paragraph above, the Panel finds that the amount claimed for payment or relief to others is limited to SAR 2,455,213,767. | UN | وللأسباب المقدمة في الفقرة 37 أعلاه، يستنتج الفريق أن المبلغ المطالب به عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير يقتصر على 767 213 455 2 ريالا سعوديا. |
The balance of the amount claimed for damage to plant and equipment relates to Local Marketing and KNPC's Head Office facilities. | UN | 97- يرتبط الجزء المتبقي من المبلغ المطالب به عن الأضرار التي لحقت بالمعامل والمعدات بمرافق التسويق المحلي والمكتب الرئيسي لشركة البترول الوطنية الكويتية. |
For the reasons given at paragraph above, the Panel finds that the expenses incurred by the Claimant in purchasing the generators and sirens are, in principle, compensable, subject to an adjustment to the amount claimed for generators to account for their residual value. | UN | وللأسباب المقدمة في الفقرة 20 أعلاه، يستنتج الفريق أن النفقات التي تكبدها صاحب المطالبة لشراء أجهزة توليد الكهرباء وصفارتي الإنذار قابلة من حيث المبدأ للتعويض رهنا بتعديل المبلغ المطالب به عن شراء أجهزة توليد الكهرباء لأخذ قيمتها المتبقية في الاعتبار. |
In its response to the article 34 notification, the Claimant reduced the amount claimed for the damage described above to SAR 21,107,712. | UN | 402- وفي ردها على الإشعار الموجه بموجب المادة 34، خفضت الجهة المطالبة المبلغ المطالب به عن الضرر الوارد وصفه أعلاه إلى 712 107 21 ريالا سعوديا. |
After the on-site inspection, the Claimant sought to increase the amount claimed for damage to roads to SAR 12,433,663. | UN | 543- وبعد التفتيش الموقعي، التمس صاحب المطالبة زيادة المبلغ المطالب به عن الضرر الذي تعرضت له الطرق إلى 663 433 12 ريالاً سعودياً. |
The evidence shows that KUNA would have, in normal circumstances, incurred 38 per cent of the amount claimed for training programmes and that corresponding adjustments should be made for overstatement and for insufficient evidence. | UN | 356- وتبرهن الأدلة على أن وكالة الأنباء الكويتية كانت ستتكبد، في الظروف العادية، 38 في المائة من المبلغ المطالب به عن برامج التدريب وأنه ينبغي إجراء تعديلات مناظرة لمراعاة المغالاة في التقدير ونقص الأدلة. |
Finally, the KPMG report confirms that the amount claimed for the issued but not guaranteed promissory notes is supported by the Consortium's accounts and that the exchange rates used are correct and were correctly applied to arrive at the amounts claimed as owing under both interim certificates. | UN | وأخيراً، يؤكد تقرير شركة KPMG أن حسابات الكونسورتيوم تؤيد المبلغ المطالب به عن السندين الإذنيين الصادرين بدون ضمان وأن أسعار الصرف المستخدمة صحيحة وأنها طبقت بشكل سليم للوصول إلى المبالغ المطالب بها باعتبارها مبالغ مستحقة الدفع بموجب الشهادتين المؤقتين. |
CMI, in its response to the article 34 notification, reduced the claim amount for “other losses” by decreasing the amount claimed for equipment storage from FRF 78,000 to FRF 62,500. | UN | ١٠6- ثم خفَّضت شركة سي إم آي، في ردها على الإخطار الذي وُجه إليها بموجب المادة ٣4، مبلغ المطالبة بتعويض عن " الخسائر الأخرى " بتخفيض المبلغ المطالب به عن خزن المعدات من ٠٠٠ 78 فرنك فرنسي إلى 5٠٠ 6٢ فرنك فرنسي. |
However, the total value of the three inventories does not equal the amount claimed for tangible property loss (DEM 293,320). | UN | على أن القيمة الإجمالية لقوائم الجرد الثلاث لا تعادل المبلغ المطالب به عن فقدان الممتلكات الملموسة (320 293 ماركاً ألمانياً). |
During the on-site inspection, the Claimant provided a revised breakdown of costs that were incurred with respect to Allied Coalition Forces' and civilian support, thereby increasing the amount claimed for civilian overtime from SAR 708,316 to SAR 1,047,297. | UN | 413- وخلال التفتيش الموقعي، قدم صاحب المطالبة بياناً تفصيلياً منقحاً للتكاليف المتكبدة فيما يتعلق بالدعم المقدم إلى قوات التحالف والمدنيين، رفع فيه المبلغ المطالب به عن العمل الإضافي الخاص بالمدنيين من 316 708 ريالاً سعودياً إلى 297 047 1 ريالاً سعودياً. |
In its response to the article 34 notification, the Claimant deducted an amount of SAR 15,440 from the amount claimed for removal costs, representing fines imposed on contractors for performance delays regarding the removal costs, thereby reducing the total amount claimed to SAR 38,811,529. | UN | 620- خصم صاحب المطالبة في رده على الاشعار الموجه بموجب المادة 34، مبلغاً قدره 440 15 ريالاً سعودياً من المبلغ المطالب به عن تكاليف النقل، يمثل الغرامات التي فُرضت على المقاولين بسبب التأخير في أداء النقل، مما أدى إلى تخفيض المبلغ الإجمالي للمطالبة إلى 529 811 38 ريالاً سعودياً. |
The Panel notes, however, that the amount claimed for " Air fare for 28 Bangladeshi workers from Amman to Dhaka " was incorrectly calculated by Shimizu, and should be JPY 2,299,269 rather than JPY 2,678,405. | UN | بيد أن الفريق يلاحظ أن شركة " شيميزو " قد أخطأت في حساب المبلغ المطالب به عن " رسم السفر الجوي ل28 عاملاً بنغلاديشياً من عمان إلى داكا " وأن هذا المبلغ ينبغي أن يكون 269 299 2 يناً يابانياً بدلاً من 405 678 2 ينات يابانية. |
The evidence provided by Shimizu shows that the amount claimed for " final settlement of salary due to dismissal " is calculated as the monthly salary for each employee for the period from 1 July 1990 to a specified date, (which appears to be the earlier of the date the relevant employee left Kuwait or 10 September 1990). | UN | 189- وتثبت الأدلة التي وفرتها " شيميزو " أن المبلغ المطالب به عن " التسوية النهائية للمرتب بعد الفصل " قد حسب على أساس المرتب الشهري لكل موظف عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1990 حتى تاريخ محدد (يبدو أنه تاريخ مغادرة الموظف للكويت، أو يوم 10 أيلول/سبتمبر 1990، أيهما أسبق). |
The Panel, however, recommends compensation in the amount of GBP 16,687 (USD 31,724), which excludes the amount claimed for the week ending 10 August 1990, as that portion of the claim is more appropriately considered to be a contract loss. | UN | إلا أن الفريق يوصي بدفع تعويض قدره 687 16 جنيها استرلينياً (724 31 دولاراً) مما يستبعد المبلغ المطالب به عن الأسبوع المنتهي في 10 آب/أغسطس 1990، حيث إن من الأنسب اعتبار ذلك الجزء من المطالبة خسارة عقد. |
In its response to the article 34 notification, the Claimant reduced the amount claimed for overtime paid to hospital employees from SAR 861,199,285 to SAR 86,199,285, thereby reducing the total amount claimed for public service expenditures from SAR 2,237,549,063 to SAR 1,462,549,063. | UN | 202- وفي رده على الإشعار الموجه بموجب المادة 34، خفض صاحب المطالبة المبلغ المطالب به عن ساعات العمل الإضافية التي دفعت لموظفي المستشفى من 285 199 861 ريالا سعوديا إلى 285 199 86 ريالا سعودياً، وتدنى بذلك إجمالي المبلغ المطالب به عن نفقات الخدمات العامة من 063 549 237 2 ريالا سعوديا إلى 063 549 462 1 ريالا سعوديا. |
The Panel notes that Davy McKee has miscalculated its total loss. According to the above figures and taking into account the arithmetic error, the amount claimed for equipment shipped is USD 576,793 (GBP 303,393), not USD 645,860 (GBP 339,723). | UN | 416- ويلاحظ الفريق أن شركة ديفي ماكي قد أخطأت في حساب مجموع خسائرها، فوفقاً للأرقام المبينة أعلاه ومراعاة للخطأ الحسابي، يصـل المبلغ المطالب به عن المعــدات التي شحنــت 793 567 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (393 303 جنيهاً استرلينياً)، وليس 860 645 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (723 339 جنيهاً استرلينياً). |