The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | وقد كان المبلغ الموحد ضمن حدود الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | ووجد أن المبلغ الموحد يقـع فـي حـدود الرصيـد المتـاح فـي صنـدوق الطوارئ. |
The consolidated amount of $3,447,000 is within the available balance of the contingency fund. | UN | ويندرج المبلغ الموحد وقدره ٠٠٠ ٤٤٧ ٣ دولار ضمن الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ. |
Normal flat rate when boarding not provided Additional flat rate | UN | المبلغ الموحد العادي في حالة عدم توفير المبيت والطعام |
Normal flat rate when boarding not provided Additional flat rate | UN | المبلغ الموحد العادي في حالة عدم توفير المبيت والطعام |
The consolidated amount of $3,447,000 was therefore within the available balance. | UN | وهكذا فإن المبلغ الموحد بمقدار 000 447 3 دولار يقع ضمن الرصيد المتوفر. |
The consolidated amount of $3,447,000 was therefore within the available balance. | UN | وهكذا، فإن المبلغ الموحد بمقدار ٠٠٠ ٤٤٧ ٣ دولار يقع ضمن الرصيد المتوفر. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | ويقع المبلغ الموحد في حدود الرصيد المتاح لصندوق الطوارئ. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | ووجد أن المبلغ الموحد يقع في حدود الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ. |
The consolidated amount of $16,707,900 was within the available balance of the contingency fund. | UN | وقال إن المبلغ الموحد وقدره 900 707 16 دولار هو ضمن الرصيد المتـاح لصندوق الطـوارئ. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | ووجد أن المبلغ الموحد يقع في حدود الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | ويقع المبلغ الموحد في حدود الرصيد المتاح لصندوق الطوارئ. |
The consolidated amount of $14,681,300 is within the available balance of the contingency fund. | UN | ويدخل المبلغ الموحد ومقداره ٣٠٠ ٦٨١ ١٤ دولار في حدود الرصيد المتاح لصندوق الطوارئ. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | وكان المبلغ الموحد في حدود الرصيد المتاح لصندوق الطوارئ. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | وكان المبلغ الموحد في حدود الرصيد المتاح لصندوق الطوارئ. |
The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund. | UN | ويقع المبلغ الموحد في حدود الرصيد المتاح لصندوق الطوارئ. |
Normal flat rate when boarding not provided Additional flat rate | UN | المبلغ الموحد العادي في حالة عدم توفير المبيت والطعام |
Normal flat rate when boarding not provided Additional flat rate | UN | المبلغ الموحد العادي في حالة عدم توفير المبيت والطعام |
Normal flat rate when boarding not provided Additional flat rate | UN | المبلغ الموحد العادي في حالة عدم توفير المبيت والطعام |
Normal flat rate when boarding not provided | UN | المبلغ الموحد العادي في حالة عدم توفير المبيت والطعام |
Normal flat rate when boarding not provided | UN | المبلغ الموحد العادي في حالة عدم توفير المبيت والطعام |
The Commission concluded that it was desirable to adjust regularly the flat rate for boarding, independently of the maximum allowable expenses adjustment. | UN | وخلصت اللجنة الى أن من المستصوب تسوية المبلغ الموحد المخصص لﻹقامة الداخلية بشكل منتظم، على نحو مستقل عن تسوية الحد اﻷقصى للنفقات المسموح بها. |