Alteration in the main building entrance lobby | UN | إجراء تعديل على البهو في مدخل المبنى الرئيسي |
On the instruction of the Officer-in-Charge, the guards were staying in the bomb shelter. The Officer-in-Charge was in the main building. | UN | وبقي الحراس في الملجأ بناء على تعليمات الموظف المسؤول، في حين كان الموظف المسؤول موجودا في المبنى الرئيسي. |
By the end of 2010, the Mission will have completed the second storey of the main building. | UN | وبنهاية عام 2010 ستكون البعثة قد أكملت الطابق الثاني من المبنى الرئيسي. |
Any additional building would require a security regime similar to that in place in both the main building and in the Administration building, i.e., 24-hour security coverage and a 100 per cent screening policy. | UN | وسيستلزم أي مبنى إضافي نظاما أمنيا شبيها بالنظام المعمول به في المبنى الرئيسي وفي مبنى الإدارة، أي ضمان تغطية أمنية على مدار 24 ساعة واتباع سياسة للتدقيق بنسبة 100 في المائة. |
All staff members in the administration building are expected to be relocated to the main building by the end of the biennium. | UN | ويُتوقع نقل جميع الموظفين من مبنى الإدارة إلى المبنى الرئيسي بحلول نهاية فترة السنتين. |
Refurbishment of the Server Rooms and commissioning of new equipment for the two data centres and re-cabling of the main building in Headquarters will be completed. | UN | وسيكتمل تجديد غرف الخواديم وسيجري تجهيز مركزي البيانات بمعدات جديدة وإعادة تنظيم شبكة الكابلات في المبنى الرئيسي للمقر. |
The display screen in the back is the main building powered by natural gas. | Open Subtitles | شاشة العرض في الخلف مقر تحكم بالحاسوب المركزي هو المبنى الرئيسي المدعوم بالغاز الطبيعي. |
Once through, the team converged on the first floor of the main building here. | Open Subtitles | بمجرد عبورهم، تجمع الفريق في الطابق الأول من المبنى الرئيسي هنا |
The warden said that everyone was accounted for out here, but what about in the main building? | Open Subtitles | آمر السجن قال أن الجميع هنا تم عدهم ولكن ماذا عن السجناء في المبنى الرئيسي ؟ |
They needed all hands on deck during the crisis, so they just shut the main building down. | Open Subtitles | كانوا بحاجة ماسة للجميع خلال الأزمة و قد أغلقوا المبنى الرئيسي للتو. |
They've got yellow police tape around the main building. | Open Subtitles | لقد حصلت على الشريط الأصفر الشرطة حول المبنى الرئيسي. |
Uh, I don't know, but there should be a directory in the main building. | Open Subtitles | لا أعرف, لكن يجب أن يكون هناك فهرسًا في المبنى الرئيسي. |
We'll see you at 3:00. Over there in the main building. | Open Subtitles | سوف نراك عند الساعة الثالثة في المبنى الرئيسي |
You did not want to live in the main building, so I hope you'll like it here. | Open Subtitles | لم ترد أن تسكن في المبنى الرئيسي, لذا آمل أن يعجبك المكان هنا |
Could we move you over to the main building? | Open Subtitles | سيدتـي أيمكننـا أن ننقلك إلى المبنى الرئيسي هنـاك ؟ |
Sniper must be in the main building. There are probably more nearby. | Open Subtitles | يبدو انه يوجد قناصون في المبنى الرئيسي , هناك المزيد بالقرب على الأغلب |
the main building has lunch with the second shift. | Open Subtitles | المبنى الرئيسي يتناول غداءه مع الفترة الثانية |
Yeunsei, Chosun, Jungang and the students of Hanyang in Ansan occupied the room of the president and set fire to the main building. | Open Subtitles | تشو صن ، وجنغ انغ كما أن طلاب جامعة هان يانغ في آن سان احتلوا غرفة الرئيس وأشعلوا النار في في المبنى الرئيسي |
At nightfall, other soldiers transferred the bodies of the two women from the place where the events had allegedly occurred to the main building of the Malacara estate, in Potrero Grande Arriba canton, Santa Ana district. | UN | وعند حلول الظلام، نقل جنود آخرون جثتي المرأتين من المكان الذي قيل إن اﻷحداث وقعت فيه الى المبنى الرئيسي في ضيعة مالاكارا، في كانتون بونزيرو غرانده أريبا سانت آنا. |
They keep the medicine in the main block, don't they? | Open Subtitles | إنهم يحتفظون بالأدوية في المبنى الرئيسي ، أليس كذلك؟ |
There's been an explosion at the Capitol building. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، ثمة إنفجار في المبنى الرئيسي. |
This is the video of the CCTV in the Chairwoman's office, which happened when I took Se Gi to the main residence. | Open Subtitles | هذا الفيديو من كاميرات المراقـبة بمكتب الرئيسة هذا ما حدث عندما اخذت سي جي الى المبنى الرئيسي |
The proposal to relocate the commissary and gift shop away from the main premises of UNON had come from the security consultant and was in line with headquarters minimum operating security standards. | UN | أما الاقتراح بنقل متجر بيع التموينات ومحل بيع الهدايا من المبنى الرئيسي لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي فمصدره المستشار الأمني وهو يتماشى مع معايير العمل الأمنية الدنيا في المقر. |