"المتأتية من أفعال فساد" - Traduction Arabe en Anglais

    • derived from acts of corruption
        
    Global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption UN دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد
    Global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption** UN دراسة عالمية عن احالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد**
    With regard to chapter V, he stressed that it was indispensable to ensure that assets of illicit origin derived from acts of corruption were returned effectively to the countries of origin without political conditionalities. UN وفيما يتعلق بالفصل الخامس، شدد على أنه لا مفر من ضمان الارجاع الفعلي للموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية دون شرطيات سياسية.
    [(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; UN [(ي) كشف الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها وتعقّبها؛
    States Parties shall not be entitled to refuse to cooperate with one another and shall accordingly afford mutual assistance with a view to expediting and providing guarantees in respect of proceedings initiated for the purpose of bringing about the return of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption to their countries of origin after being transferred. UN لا يحق للدول الأطراف أن ترفض التعاون فيما بينها، وعليها من ثم أن توفر المساعدة المتبادلة بغية التعجيل وتوفير الضمانات في الاجراءات القضائية المستهلة بهدف التوصل الى ارجاع الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد الى بلدانها الأصلية، بعد أن تكون قد أحيلت.
    Repatriation of funds derived from acts of corruption] UN إعادة الأموال المتأتية من أفعال فساد]
    [(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; UN [(ي) كشف الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    [(g) Surveillance of the movement of assets, including funds, derived from acts of corruption and of the methods used to transfer, conceal or disguise such assets;], UN [(ز) مراقبة حركة الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد ومراقبة الطرائق المتبعة في إحالة تلك الموجودات أو إخفائها أو تغيير شكلها؛]()،()
    [(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; UN [(ي) تحديد الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    (g) Surveillance of the movement of assets, including funds, derived from acts of corruption and of the methods used to transfer, conceal or disguise such assets; UN (ز) مراقبة حركة الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد ومراقبة الطرائق المتبعة في إحالة تلك الموجودات أو إخفائها أو تغيير شكلها؛
    A global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption (A/AC.261/12) was also submitted to the Ad Hoc Committee by the Secretariat in accordance with Economic and Social Council resolution 2001/13. UN كما قدّمت الأمانة إلى اللجنة المخصصة دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد (A/AC.261/12)، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/13.
    (d) States Parties shall afford one another mutual technical assistance in the revision of their respective financial laws with a view to eliminating any regulatory gaps that might permit the uncontrolled transfer of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption. UN (د) تتبادل الدول الأطراف المساعدة التقنية في تنقيح قوانينها المالية بغية سد أية ثغرات تنظيمية قد تسمح بالنقل بلا مراقبة للموجودات، بما في ذلك الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد.
    (c) Appropriate and efficient judicial and administrative mechanisms and methods for facilitating the repatriation of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption., UN (ج) آليات وأساليب قضائية وادارية ملائمة وفعالة لتيسير ارجاع الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية.()،()
    (r) " Transfer of assets derived from acts of corruption " shall mean [...]; UN (ص) يقصد بتعبير " إحالة الموجودات المتأتية من أفعال فساد " [...]؛()
    3. When acting on the request made by another State Party in accordance with articles 11 and 12 of this Convention, a State Party may give special consideration to concluding agreements or arrangements on the return of funds derived from acts of corruption to their countries of origin in accordance with the provisions of article 19 of this Convention. UN 3- يجوز للدولة الطرف، عند اتخاذ إجراء بناء على طلب مقدم من دولة طرف أخرى وفقا للمادتين 11 و12 من هذه الاتفاقية، أن تنظر بعين الاعتبار الخاص في إبرام اتفاقات أو ترتيبات بشأن اعادة الأموال المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية وفقا لأحكام المادة 19 من هذه الاتفاقية.
    (o) " Transfer of assets derived from acts of corruption " shall mean [...]; UN (س) يقصد بتعبير " إحالة الموجودات المتأتية من أفعال فساد " [...]؛()
    [(e) Preventing and combating the transfer of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption and recovering such assets;] UN [(ﻫ) منع ومكافحة إحالة الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد واسترجاع تلك الموجودات؛]()
    At its fourth session, the Ad Hoc Committee had before it a global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption (A/AC.261/12), prepared in accordance with Economic and Social Council resolution 2001/13 of 24 July 2001. UN وكان معروضا على اللجنة المخصصة في دورتها الرابعة دراسة عالمية عن احالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد (A/AC.261/12)، أعدت وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/13 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001.
    In addition, a global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption (A/AC.261/12), which was submitted to the Ad Hoc Committee at its fourth session, in January 2003, benefited from the presentations by experts as well as from the results of the discussion during the workshop. UN وإضافة إلى ذلك، فقد استفيد لدى إعداد دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد (A/AC.261/12) من العروض التي قدمها الخبراء وكذلك من نتائج المناقشات التي جرت أثناء حلقة العمل.
    In addition, a global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption (A/AC.261/12), which was submitted to the Ad Hoc Committee at its fourth session, in January 2003, benefited from the presentations by experts as well as from the outcomes of the discussion during the workshop. UN وإضافة إلى ذلك، فقد استفيد لدى إعداد دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد (A/AC.261/12) من العروض التي قدمها الخبراء وكذلك من نتائج المناقشات التي جرت أثناء حلقة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus