"المتأتية من بيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • derived from the sale
        
    • from the sale of
        
    • generated from the sale
        
    • generated by the sale
        
    • generated from sale of
        
    • earned from the sale
        
    • accruing from the sale
        
    • arising from the sale
        
    • income from
        
    (i) Contributing the value of such proceeds and property, or funds derived from the sale of such proceeds or property, or a substantial part thereof, to intergovernmental bodies specializing in the fight against organized crime; UN `١` التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية-الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    (a) Contributing the value of such proceeds and property, or funds derived from the sale of such proceeds or property or a substantial part thereof to intergovernmental bodies specializing in the fight against organized crime; UN )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    Income from the sale of surplus and obsolete property UN الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات الفائضة، التي بطل استعمالها
    Income from the sale of surplus and obsolete property UN الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات الفائضة والتي بطل استعمالها
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the majority of income generated from the sale of used equipment is from the proceeds of the sale of vehicles plus the scrap value of any other equipment sold. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن معظم الإيرادات المتأتية من بيع المعدات المستعملة هي من عائدات بيع المركبات بالإضافة إلى قيمة خردة أي معدات أخرى مباعة.
    Gift centre and newsstand: revenue generated by the sale of gifts, souvenirs, newspapers, magazines and sundries at the United Nations premises UN :: مركز بيع الهدايا ومحل بيع الصحف: الإيرادات المتأتية من بيع الهدايا والتحف التذكارية والصحف والمجلات والأصناف المتنوعة المتاحة في مبنى الأمم المتحدة
    The fund is credited with one-half of the income generated from sale of publications and charged with the full costs related to promotions, marketing and publication activities. UN ويقيّد لحساب هذا الصندوق نصف الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات، وتُحمّل عليه كامل تكاليف أنشطة الترويج والتسويق والنشر.
    as well as from income earned from the sale of its publications or similar material and from the exploitation or use of intellectual and other property rights. UN إضافة إلى الايرادات المتأتية من بيع منشوراته أو ما شابه ذلك من مواد، ومن استغلال أو استخدام حقوق الملكية الفكرية وسائر حقوق الملكية.
    Trust fund miscellaneous income accruing from the sale of non-expendable property or refunds of expenditure is credited to the project under which the expenditure was originally financed. UN وتقيَّد الإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية المتأتية من بيع الممتلكات غير المستهلكة أو النفقات المستردة لحساب المشروع الذي تم في إطاره تمويل النفقات أصلا.
    (a) Contributing the value of such proceeds and property, or funds derived from the sale of such proceeds or property or a substantial part thereof to intergovernmental bodies specializing in the fight against organized crime; UN )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    (a) Contributing the value of such proceeds and property, or funds derived from the sale of such proceeds or property or a substantial part thereof to intergovernmental bodies specializing in the fight against organized crime; UN )أ( التبرع بقيمة تلك العائدات والممتلكات ، أو باﻷموال المتأتية من بيع تلك العائدات أو الممتلكات ، أو بجزء كبير منها ، للهيئات الدولية - الحكومية المتخصصة في مكافحة الجريمة المنظمة ؛
    1.18 Interest income on bank deposits, income derived from the sale of used vehicles and equipment, shares of profits on insurance policies, income from production units and other sundry income are treated as miscellaneous income. UN 1-18 تُعامل كإيرادات متنوعة الإيرادات من فوائد الودائع المصرفية، والإيرادات المتأتية من بيع المركبات والمعدات المستعملة، وحصص الأرباح التي تتحقق من بوليصات التأمين، والإيرادات من وحدات الإنتاج وغيرها من الإيرادات المتنوعة.
    (b) Income derived from the sale of used vehicles and equipment; UN (ب) الإيرادات المتأتية من بيع المركبات والمعدات المستعملة؛
    (i) Interest income on bank deposits, income derived from the sale of used vehicles and equipment, the share of profits on insurance policies, income from production units and other sundry income are treated as miscellaneous income. UN (ط) تُعامل إيرادات الفائدة من الودائع المصرفية والإيرادات المتأتية من بيع المركبات والمعدات المستعملة، وحصص الفوائد من وثائق التأمين، والإيرادات من وحدات الإنتاج ومختلف الإيرادات، كإيرادات متنوعة.
    These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. UN وعادة ما تميز هذه الدول أيضا بين العائدات المتأتية من بيع المخزونات والعائدات المتأتية من بيع المعدات.
    Income from the sale of surplus and obsolete property UN الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات الفائضة والقديمة
    The fund is credited with one half of the income generated from the sale of publications and charged with the full costs related to promotions, marketing and publication activities. UN ويقيّد لحساب هذا الصندوق نصف الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات، وتُحمّل عليه كامل التكاليف المتصلة بأنشطة الترويج والتسويق والنشر.
    The fund is credited with one-half of the income generated from the sale of publications and charged with the full costs related to promotions, marketing and publication activities as shown below. UN ويقيد لحساب الصندوق نصف الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات، وتحمّل عليه التكاليف الكاملة المتعلقة بأنشطة الترويج والتسويق والنشر، كما هو مبين أدناه.
    The general rule is that a secured creditor that takes security in receivables generated by the sale of inventory as original encumbered assets will have priority over a creditor claiming such receivables as proceeds, regardless of the respective dates on which their rights became effective as against third parties. UN والقاعدة العامة هي أن الدائن المضمون الذي يأخذ ضمانا في المستحقات المتأتية من بيع المخزونات باعتبارها موجودات مرهونة أصلية تكون لـه الأولوية على الدائن المطالب بهذه المستحقات باعتبارها عائدات، بصرف النظر عن التواريخ التي أصبحت فيها حقوق كل منهما نافذة تجاه الأطراف الثالثة.
    The fund is credited with one-half of the income generated from sale of publications and charged with the full costs related to promotions, marketing and publication activities. UN ويقيد لحساب هذا الصندوق نصف الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات، وتُحمّل عليه التكاليف الكاملة المتعلقة بأنشطة الترويج والتسويق والنشر.
    In 2000-2001, a sales publications revolving fund was established with income earned from the sale of publications during the biennium. UN أنشئ في الفترة 2000-2001، صندوق متجدّد للمنشورات المخصصة للبيع، من الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات أثناء فترة السنتين.
    Trust fund miscellaneous income accruing from the sale of surplus property or refunds of expenditure is credited to the project under which the expenditure was originally financed. UN وتقيد الإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية المتأتية من بيع الممتلكات الفائضة أو النفقات المستردة، لحساب المشروع الذي تم بموجبه تمويل الشراء أو النفقات أصلا.
    (vi) Net income from sales of publications is reported as other income. UN `6` يقيد صافي الايرادات المتأتية من بيع المنشورات بصفته ايرادات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus