" V. Protection of children affected by armed conflict | UN | " خامسا " حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
His objective has been to encourage the Union to make the protection of children affected by armed conflict a significant aspect of its own agenda. | UN | ويتمثل هدفه في تشجيع الاتحاد على أن تكون حماية اﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح جانبا هاما من جوانب جدول أعماله. |
UNICEF's endeavour in that field was illustrated by its recent publication of UNICEF Actions in behalf of Children affected by armed conflict. | UN | وخصصت اليونيسيف من جانبها في الآونة الأخيرة منشورا عن أعمالها من أجل الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح. |
The situation of children affected by armed conflict remained the most important issue. | UN | وتظل حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واحدة من أهم القضايا. |
Her Government therefore strongly advocated concerted international action to address the issue of children affected by armed conflict and to end impunity for those responsible for grave violations committed against children in wartime. | UN | ولذلك تناصر حكومتها بقوة الجهود الدولية المتضافرة لعلاج قضية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح وإنهاء الإفلات من العقاب الذي يتمتع به المسؤولون عن الانتهاكات الخطيرة المرتكبة ضد الأطفال في زمن الحرب. |
National commission for children affected by armed conflict | UN | اللجنة الوطنية للأطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
Report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict | UN | تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
Report of the Secretary-General on a comprehensive assessment of the United Nations response to the issue of children affected by armed conflict | UN | تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
29. The Special Representative has monitored and reported on the situations of children affected by armed conflict around the world. | UN | 29 - قام الممثل الخاص برصد حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح في مختلف أنحاء العالم وقدم تقارير بشأنها. |
(xix) Strengthen the protection of children affected by armed conflict and adopt effective measures for the protection of children under foreign occupation. | UN | `19 ' تعزيز حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال تحت الاحتلال الأجنبي. |
Report of the Secretary-General on a comprehensive assessment of the United Nations response to the issue of children affected by armed conflict | UN | تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
Systems are in place to protect children from violence, including the recent agreement to establish the post of Special Representative of the Secretary-General on this issue, and those affected by armed conflict. | UN | وهناك الآن نظم يُعمل بها لحماية الأطفال من العنف، بما في ذلك الاتفاق مؤخرا على إنشاء وظيفة ممثل خاص للأمين العام، معني بهذه المسألة، وحماية المتأثرين بالصراع المسلح. |
90. Bold steps are now being taken by the international community to end grave violations against children affected by armed conflict. | UN | 90 - ويتخذ المجتمع الدولي الآن خطوات جسورة لوضع نهاية للانتهاكات الخطيرة التي ترتكب ضد الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح. |
54. The past decade has featured significant system-wide developments related to children affected by armed conflict. | UN | 54 - شهد العقد الماضي تطورات بارزة على صعيد المنظومة فيما يتعلق بالأطفال المتأثرين بالصراع المسلح. |
67. Non-governmental organizations (NGOs) can play a critical role in advocacy for and support of children affected by armed conflict. | UN | 67 - يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تقوم بدور حاسم في مجال الدعوة لفائدة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح ودعمهم. |
Protection of children affected by armed conflict | UN | حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
Protection of children affected by armed conflict | UN | حماية اﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
Protection of children affected by armed conflict | UN | حماية اﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
In those discussions, the Special Representative has urged the European Commission to incorporate the protection and welfare of children affected by armed conflict into its advocacy agenda and programme activities. | UN | وحث الممثل الخاص اللجنة اﻷوروبية، في تلك المناقشات، على أن تدرج حماية ورفاه اﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح في جدول أعمال الدعوة وبرنامج اﻷنشطة المتعلقين بها. |
He had made it a particular priority to ensure that the protection of children affected by armed conflict was a major concern of the Security Council, and he continued to encourage deeper engagement of the Council in that regard. | UN | وقد جعل منها أولوية خاصة بغية كفالة أن تصبح حماية اﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح شاغلا رئيسيا لمجلس اﻷمن، وما برح يشجع على مشاركة المجلس بصورة أعمق في هذا الصدد. |
Against that backdrop, the Secretary-General’s decision to appoint a Special Representative who would promote the prevention, protection and rehabilitation of children affected by armed conflicts was very timely. | UN | وفي ضوء هذه الخلفية، فإن قرار اﻷمين العام بتعيين ممثل خاص ليعزز وقاية اﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح وحمايتهم وتأهيلهم كان قرارا حسن التوقيت. |
479. The Committee welcomes the information on the improvement of the situation of children affected by the armed conflict in Casamance. | UN | 479- ترحب اللجنة بما وردها من معلومات عن تحسن حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح في كازامانسي. |