"المتاحة لتسوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • available to settle
        
    • available for resolving
        
    • available for the settlement
        
    However, there was still a shortage of cash available to settle debts as there were only 74 cents available for every dollar of liability. UN بيد أنه ما زال ثمة نقص في النقدية المتاحة لتسوية الديون، حيث لا يتوفر منها سوى 74 سنتا لكل دولار من الخصوم.
    The cash to liability ratio also increased, indicating that for every dollar of debt, UNOPS has 65 cents of liquid assets available to settle such debts as and when they fall due. UN وزادت أيضا نسبة النقدية إلى الخصوم. وفي ذلك ما يشير إلى أنه مقابل كل دولار من الديون، يتوافر للمكتب 65 سنتا من الأصول السائلة المتاحة لتسوية الديون حسب الاقتضاء وعند استحقاقها.
    d A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (د) مؤشر منخفض يتجلى فيه عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    d A low indicator is a reflection of insufficient cash available to settle debts. UN (د) انخفاض المؤشر يدل على عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    c A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (ج) يعكس انخفاض المؤشر عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    e A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (هـ) يدل انخفاض المؤشر على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    e A low indicator means that insufficient cash is available to settle debts. UN (هـ) يدل انخفاض المؤشر على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    d A low indicator means that insufficient cash is available to settle debts. UN (د) يعني انخفاض المؤشر عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    d A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (د) يدل انخفاض المؤشر على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    a A high indicator reflects the extent of cash available to settle debts. UN (أ) يعكس ارتفاع المؤشر مقدار النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    d A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (د) يدل انخفاض المؤشر على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    c A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (ج) يدل انخفاض المؤشر على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    c A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (ج) انخفاض المؤشر يدل على عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    b A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (ب) انخفاض المؤشر يدل على عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    d A low indicator is a reflection of insufficient cash available to settle debts. UN (د) انخفاض المؤشر يشير إلى عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    e A high indicator reflects the extent of cash available to settle debts. UN (هـ) المؤشر المرتفع يبين مقدار النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    c A low indicator is a reflection of insufficient cash available to settle debts. UN (ج) يعكس انخفاض المؤشر عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    e A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (هـ) يدل انخفاض المؤشر على عدم كفاية الأموال النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    d A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. UN (د) يعد انخفاض المؤشر دلالة على عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون.
    66. Mr. Lavrov (Russian Federation) said that peacekeeping operations conducted under the auspices of the United Nations were one of the most important means available for resolving crises and ensuring global and regional stability. UN ٦٦ - السيد لافروف )الاتحاد الروسي(: قال إن عمليات حفظ السلام التي جرى الاضطلاع بها تحت إشراف اﻷمم المتحدة تمثﱢل إحدى أهم السبل المتاحة لتسوية اﻷزمات وكفالة الاستقرار العالمي واﻹقليمي.
    He furthermore drew attention to the Court's role as one of the means available for the settlement of disputes arising from the Convention, pursuant to Article 287, paragraph 1. UN كما وجه الانتباه إلى دور المحكمة باعتبارها إحدى الوسائل المتاحة لتسوية المنازعات الناشئة عن الاتفاقية، وذلك عملا بالفقرة 1 من المادة 287.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus