"المتاح على الموقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • available at
        
    • available on the
        
    • posted on
        
    • available from http
        
    48. In its conclusions the Islamabad Workshop took note of the Handbook on National Human Rights Plans of Action available at http://www.unhchr.ch/html/menu/plan_action.htm and recognized the desirability of including in national human rights action plans, as appropriate, a component to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 48- أحاطت حلقة عمل إسلام آباد علماً، في استنتاجاتها، بدليل خطط العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان المتاح على الموقع http://www.unhchr.ch/html/menu_plan_action.htm واستصوبت إدراج جانب لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء.
    The pertinent legislation is the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act, available at: http://laws.justice.gc.ca/en/C-7.5/ index.html. UN والقانون ذو الصلة بالموضوع هو قانون تطبيق الاتفاق الأطلسي بين كندا ونيوفاوندلاند، المتاح على الموقع: http://laws.justice.gc.ca/en/C-7.5/index.html.
    The Commission's final communiqué, which is available at www.icnnd.org and has also been placed in front of you, underlines the thoughtful and practical contribution that the Commission has made to the nuclear disarmament and non-proliferation debate. UN ويشدد البلاغ الختامي للجنة، المتاح على الموقع www.icnnd.org والمعروض أمامكم أيضاً، على مساهمة اللجنة المدروسة والعملية في مناقشة نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Board has agreed on its rules of procedure, which are available on the Strategic Approach website. UN ووافق المجلس على نظامه الداخلي المتاح على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي.
    Annex 5, available on the Executive Board website, summarizes the results achieved during the period 2010 to 2013. UN ويوجز المرفق 5، المتاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي، النتائج التي تحققت في الفترة من 2012 إلى 2013.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    See also web annex 1, available from http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpdocumentation.htm. UN انظر أيضا المرفق الإلكتروني 1 المتاح على الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpd.ocumentation.htm.
    For more detailed information, see the 2012 report on Quality Assessment of UNFPA Decentralized Country Programme Evaluations available at www.unfpa.org/public/home/about/Evaluation. UN وللحصول على معلومات أكثر تفصيلا، انظر تقرير عام 2012 عن تقديرات جودة التقييمات اللامركزية للبرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المتاح على الموقع www.unfpa.org/public/home/about/evaluation
    Workshop participants identified a series of recommendations, entry points and priority actions (see the workshop report available at www.ilo.org/indigenous). UN وحدد المشاركون في حلقة العمل مجموعة من التوصيات ونقاط الدخول والإجراءات ذات الأولوية، (انظر تقرير حلقة العمل المتاح على الموقع www.ilo.org/indigenous).
    In preparation for a constitutional convention, we strongly encourage the people of American Samoa to examine the Commission's report, which is available at www.americansamoa.gov, and decide what they think is best for American Samoa " . UN وفي إطار الإعداد للمؤتمر الدستوري، نشجع بشدة شعب ساموا الأمريكية على دراسة تقرير اللجنة، المتاح على الموقع www.americansamoa.gov اتخاذ قرار بشأن ما يرونه الأصلح لساموا الأمريكية " ().
    The annex to the present document (available at: www.unfpa.org/public/home/exbrd/pid/12130) provides an overview of the roles and responsibilities in evaluation. UN ويوفر مرفق هذه الوثيقة (المتاح على الموقع الشبكي: www.unfpa.org/public/home/exbrd/pid/12130) عرضا عاما للأدوار والمسؤوليات في مجال التقييم.
    The participants' attention was also drawn to the Committee's directory of international best practices, codes and standards for the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), available at www.un.org/en/sc/ctc/bptable.html. UN واستُرعي أيضا انتباه المشاركين إلى دليل اللجنة لأفضل الممارسات والقواعد والمعايير الدولية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، المتاح على الموقع www.un.org/en/ctc/bptable.html.
    88. In addition, there is a small transboundary area that could be subject to the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act, available at: http://www.cnsopb.ns.ca/generalinfo/pdf/ProvAct.pdf. UN 88 - وبالإضافة إلى ذلك، هناك منطقة صغيرة عابرة للحدود يمكن أن تكون خاضعة لقانون تطبيق اتفاق كندا ونوفاسكوشيا بشأن الموارد البترولية البحرية، المتاح على الموقع: http://www.cnsopb.ns.ca/generalinfo/pdf/ProvAct.pdf.
    V. Statement by the Executive Director and financial, budgetary and administrative matters 48. In his statement (available at www.unfpa.org/public/home/news/pid/9946) the Executive Director presented highlights of UNFPA work in 2011 (including a short video) and the priorities for 2012 in terms of implementing the strategic plan and the business plan. UN 48 - قام المدير التنفيذي، في بيانه (المتاح على الموقع www://unfpa.org/public/home/ (news/pid/9946 بعرض النقاط البارزة لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2011 (بما في ذلك فيديو قصير) والأولويات المحددة لعام 2012 من حيث تنفيذ الخطة الاستراتيجية وخطة تسيير الأعمال.
    We would request delegations to get a hold of this corrigendum, which is available on the official website of the Office of the High Commissioner for Human Rights, and to make it an integral part of the report, since the report in its present form grossly distorts factual descriptions. UN ونطلب إلى الوفود الحصول على نسخة من هذا التصويب المتاح على الموقع الشبكي لمفوضية حقوق الإنسان، واعتباره جزءا لا يتجزأ من التقرير، لأن التقرير في شكله الحالي يشوه السرد الوقائعي بشكل صارخ.
    Further statistics are provided in the Office of the Director of Mental Health Annual Report 2012, which is available on the Ministry of Health website at www.health.govt.nz. UN وتُقدم إحصاءات إضافية في التقرير السنوي لمكتب مدير الصحة العقلية لعام 2012، المتاح على الموقع الشبكي لوزارة الصحة في العنوان التالي: www.health.govt.nz.
    Further information on a number of topics covered in this response can be found in the comprehensive management response to the UNFPA internal and oversight activities in 2011, made available on the UNFPA website. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات حول عدد من الموضوعات التي تمت تغطيتها في هذا الرد في رد الإدارة الشامل على أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في الصندوق عام 2011، المتاح على الموقع الشبكي للصندوق.
    344. This is not all. Increased global connectivity also means that every year the vast electronic treasure house of information available on the United Nations web site becomes accessible at no cost to millions more people. UN 344 - ولا يقتصر الأمر على ذلك، إذ أن ازدياد الموصولية على صعيد العالم يعني أيضا أن الكنـز الإلكتروني الهائل من المعلومات المتاح على الموقع الشبكي للأمم المتحدة يصبح في كل عام متاحا بلا أي تكلفة لملايين إضافية من البشر.
    7. Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 6- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    See also web annex 2, available from http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpdocumentation.htm. UN انظر أيضا المرفق الإلكتروني 2 المتاح على الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpd.ocumentation.htm.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus