the frozen mountain when the ravens attacked, do you remember? | Open Subtitles | الجبل المتجمد عندما هجمت عليك الغربان هل تتذكر ؟ |
Other bears are out on the frozen ocean looking for food, but she won't feed again until next spring. | Open Subtitles | بعض الدببة في عراء المحيط المتجمد يبحثون عن طعام، لكنها لن تأكل مجدداً حتى حلول الربيع القادم |
We begin here, and this red line is the bob track, almost two kilometres of twisting, turning, icy terror. | Open Subtitles | سوف نبدأ هنا, وهذا الخط الأحمر هو مضمار التزلج تقريباً مسارها 2 كلم من المنعطفاة والجليد المتجمد |
Now if you'll follow me, we need to find out why a server in freezing water is still overheating. | Open Subtitles | الآن إذا كنتم ستتبعونني نحن بحاجة لمعرفة لماذا خادم في الماء المتجمد ما زال يرتفع في درجة الحرارة |
By late November, the Arctic Ocean is sealed once again by ice | Open Subtitles | بحلول أواخر شهر نوفمبر .يعود المحيط المتجمد الشمالي للإغلاق مرة أخرى |
with their rotting teeth and their stinking breath and all so I could end up here in this horrible frigid place! | Open Subtitles | بأسنانهم المتعفنة وأنفاسهم النتنة وكل ما قد ينتهي بي المطاف هنا بهذا المكان المتجمد الرهيب |
When you get to the frozen river what direction are you heading? | Open Subtitles | عندما تصل الى النهر المتجمد أى اتجاه ستسلك؟ |
A bitterly cold windchill makes our nation's capital feel more like the frozen Arctic. | Open Subtitles | موجة صقيع و رياح عاتية تجعل عاصمة أمتنا تشبه القطب الشمالي المتجمد |
The Arctic's best hunting is no longer out on the frozen ocean, but on the land that surrounds it. | Open Subtitles | أفضل ميادين الصيد في القطب الشمالي لم تعد في المحيط المتجمد بل على الأرض المحيطة به |
The bears that wandered freely over the frozen ocean all winter are now marooned on beaches. | Open Subtitles | الدببة التي تجوّلت كما تشاء فوق المحيط المتجمد طوال الشتاء أصبحت معزولة على السواحل |
Then one night in the frozen pacific, some enterprising biologist recorded their song in the wild. | Open Subtitles | , ثم ذات ليلة في المحيط الهادء المتجمد عالم أحياء سجل أغنيتهم في حالتهم الطبيعية |
So while Antony drags the remnants of his men to the frozen north, | Open Subtitles | لذا بينما انطوني يجمع شتات رجاله الى الشمال المتجمد |
Whenever the slaves revolted or became seasick, or in any way disobeyed their captors, they were dumped into the icy Atlantic Ocean. | UN | وكلما ثار العبيد أو اشتاقوا إلى وطنهم، أو عصوا محتجزيهم بأي شكل من الأشكال، كان يُلقى بهم في المحيط الأطلسي المتجمد. |
Barbary macaques shiver in the icy cedars. | Open Subtitles | إرتجاف قرود المكاك البربري في شجر الأرز المتجمد |
And this blue line is the road - almost exactly the same length, nearly two kilometres - and it too is twisting, turning, yumping, icy terror. | Open Subtitles | والخط الأزرق هو للرالي, وتقريبأً نفس المسافه وهي 2كلم من المنعطفاة والجليد المتجمد |
As word of the Soviet breakthrough spread, millions of Germans hastily packed and fled into the freezing weather. | Open Subtitles | ولما انتشر نبأ اختراق السوفييت حزم ملايين الألمان أغراضهم ونزحوا في ظل الطقس المتجمد. |
I wouldn't have minded if it had been the proverbial cry of a help, but, believe me, you don't got a ladder up 15 flights of stairs on the freezing cold | Open Subtitles | لن ينزعج فكري لو كان هذا نداء حكيم للمساعدة لكن صدقوني ، لن تحمل سلّم فوق 15 طابق من الدرج في البرد المتجمد |
Even if I burn in the fiery pit, it'd be better than spending one more Sunday in this miserable freezing box. | Open Subtitles | حتى لو كنت أحترق في الحفرة النارية ستكون مكان أفضل من إمضاء يوم أحد آخر في هذا الصندوق البائس المتجمد |
We're at Drew Point, Alaska, on the edge of the Arctic Ocean. | Open Subtitles | نحنُ في نقطة درو في ألاسكا على حافة المحيط المتجمد الشمالي. |
Now I'm gonna be bobbing, facedown on a frigid creek. | Open Subtitles | والآن سأظل أتمايل ووجهي لأسفل بينما أنظر الى الجدول المتجمد |
♫My heart, which was once as cold as ice, will also be forgotten once I wake up♫ | Open Subtitles | قـلبى المتجمد كـَ الثـلج سـينسى بعد ان ينام |
The prospect of a possible end to the Bhutan-Nepal stalemate was widely welcomed and UNHCR's involvement in solutions was called for. | UN | وتم الترحيب على نطاق واسع باحتمال إنهاء الوضع المتجمد بين بوتان ونيبال، ودُعيت المفوضية إلى الاشتراك في البحث عن حلول. |
Are you sure you don't want to read "Frosty"? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك "لاتريد قراءة " المتجمد |