Liechtenstein therefore supports the new United Nations security management approach, which is aimed at supporting humanitarian operations more effectively. | UN | ولذلك تؤيد ليختنشتاين نهج الأمم المتحدة الجديد للإدارة الأمنية، الذي يهدف إلى دعم العمليات الإنسانية بصورة أكثر فعالية. |
Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace | UN | حفل الافتتاح وإعلان رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام |
Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace | UN | حفل الافتتاح وإعلان رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام |
Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace by the Secretary-General | UN | حفل الافتتاح وإعلان الأمين العام عن رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام |
IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS New Agenda FOR THE | UN | تنفيــذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا |
Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace by the Secretary-General | UN | حفل الافتتاح وإعلان الأمين العام عن رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام |
Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace by the Secretary-General | UN | افتتاح الأمين العام للحفل وتسميته لرسول الأمم المتحدة الجديد للسلام |
The new United Nations presence would have its headquarters in N'Djamena. | UN | وسيكون مقر وجود الأمم المتحدة الجديد في انجامينا. |
Also, the acting Deputy Executive Secretary led the in-house consultations on the move to the new United Nations campus. | UN | كذلك، قاد نائب الأمينة التنفيذية المشاورات الداخلية المتعلقة بالانتقال إلى مجمع الأمم المتحدة الجديد. |
ICT planning for the move to the new United Nations campus in Bonn is under way. | UN | وبدأ التخطيط لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استعدادا للانتقال إلى مجمع الأمم المتحدة الجديد في بون. |
Welcoming the proposal made by the Government of Germany to move the physical location of the secretariat to the new United Nations campus facilities in Bonn, | UN | وإذ يرحب باقتراح حكومة ألمانيا نقل الموقع الجغرافي للأمانة إلى مرافق مجمّع الأمم المتحدة الجديد في بون، |
It is expected that the secretariat'smove of the secretariat to the new United Nations campus will take place in 2006. | UN | ومن المرتقب أن تنتقل الأمانة إلى مجمّع الأمم المتحدة الجديد خلال عام 2006. |
The EU supports the new United Nations Government of Afghanistan programme, which is currently in its pilot phase. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي برنامج الأمم المتحدة الجديد لحكومة أفغانستان، الذي يدخل الآن مرحلته التجريبية. |
States also needed to support young democracies by making the best possible use of United Nations human-rights mechanisms and making larger contributions to the new United Nations Democracy Fund. | UN | فيلزم أن تدعم الدول أيضاً الديمقراطيات الفتية بالاستفادة إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبالإسهام الكبير في صندوق الأمم المتحدة الجديد للديمقراطية. |
Also, the acting Deputy Executive Secretary led the in-house consultations on the move to the new United Nations campus. | UN | كذلك قاد نائب الأمين التنفيذي بالإنابة المشاورات الداخلية المتعلقة بالانتقال إلى مجمع الأمم المتحدة الجديد. |
Planning for ICT services in the new United Nations campus in Bonn was started. | UN | وبدأ التخطيط لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجمع الأمم المتحدة الجديد في بون. |
With the establishment of the new United Nations Operations and Crisis Centre, the coordination of a single and consolidated United Nations response to crisis situations will be further streamlined, capitalizing on synergies within the Organization. | UN | ومع إنشاء مركز الأمم المتحدة الجديد للعمليات والأزمات يتواصل تعميم التنسيق من أجل استجابة وحيدة ومتضافرة من جانب الأمم المتحدة إزاء حالات الأزمات اعتماداً على أوجه التآزر الحاصلة ضمن نطاق المنظمة. |
Others made it easier for women to return to work, such as including a day care facility in the design of the new United Nations hub in Panama. | UN | ويسرت مشاريع أخرى عودة النساء إلى العمل، مثل إدماج مرفق للرعاية النهارية في تصميم مركز الأمم المتحدة الجديد في بنما. |
In early 1996, a senior information officer was appointed to head the new United Nations information office in Pretoria. | UN | وفي أوائل عام ١٩٩٦، عُين موظف إعلام أقدم لرئاسة مركز اﻷمم المتحدة الجديد لﻹعلام في بريتوريا. |
The United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s must be pursued urgently and vigorously. | UN | ويجب العمل على تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات على نحو عاجل وبقوة. |
In particular, the New important United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women has been established. | UN | وبصفة خاصة، تم إنشاء جهاز الأمم المتحدة الجديد والهام المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The Committee also recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit his proposals on a new global service delivery model for the United Nations as soon as possible. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في أقرب وقت ممكن مقترحاته بشأن نموذج الأمم المتحدة الجديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي. |
The final review of UN-NADAF and the consideration of a possible successor arrangement would have to address a number of challenges. | UN | ويجب معالجة عدد من التحديات عند إجراء الاستعراض النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، والنظر في إمكانية وضع ترتيب تال له. |
the Least Developed countries had taken note of the secretariat's report concerning UNCTAD's contribution to the implementation of UN-NADAF, which presented the research work and sectoral activities carried out by UNCTAD. | UN | وقال إن أقل البلدان نمواً أحاطت علماً بتقرير الأمانة عن إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات الذي عرض الأبحاث والأنشطة القطاعية التي اضطلع بها الأونكتاد. |