By the same letter, he conveyed his Government's request that the Security Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of six months. | UN | وفي الرسالة ذاتها نقل طلب حكومته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى. |
With the above information in mind, I recommend that the Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2011. | UN | وبناءً على المعلومات المقدمة أعلاه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة 12 شهراً إضافية حتى 31 آب/أغسطس 2011. |
With the above information in mind, I recommend that the Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2010. | UN | وبناءً على المعلومات المقدمة أعلاه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة 12 شهراً إضافية حتى 31 آب/أغسطس 2010. |
Resolution 1095 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNIFIL for a further of 28 January 1997 period of six months, until 31 July 1997. | UN | قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ |
I therefore recommend that the Security Council accede to the request of the Government of Lebanon and extend the mandate of UNIFIL for another period of six months, until 31 July 1997. | UN | ولذلك فإني أوصي مجلس اﻷمن بقبول طلب حكومة لبنان وتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة اشهر أخرى، حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
I therefore recommend that the Security Council accede to the request of the Government of Lebanon and extend the mandate of UNIFIL for another period of six months, until 31 January 1998. | UN | ولذلك فإني أوصي مجلس اﻷمن بقبول طلب حكومة لبنان وتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى، حتى ١٣ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. |
I therefore recommend that the Security Council respond positively to the request of the Government of Lebanon and extend the mandate of UNIFIL for another period of six months, until 31 July 1999. | UN | ولذلك، فإني أوصي بأن يستجيب مجلس اﻷمن لطلب حكومة لبنان فيمدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى، حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for a further period of six months, until 31 January 1999. | UN | قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 31 كانون الثاني/يناير 1999. |
The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNIFIL for a further period of six months, until 31 July 1999. | UN | قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 31 تموز/يوليه 1999. |
I therefore recommend that the Security Council accede to the request of the Government of Lebanon and extend the mandate of UNIFIL for another period of six months, until 31 July 1998. | UN | ولذلك، فإنني أوصي مجلس اﻷمن بقبول طلب حكومة لبنان، وتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
I therefore recommend that the Security Council respond positively to the request of the Government of Lebanon and extend the mandate of UNIFIL for another period of six months, until 31 January 1999. | UN | ولذلك، فإني أوصي بأن يستجيب مجلس اﻷمن لطلب حكومة لبنان فيمدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى، حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
20. Proposed changes to the staffing table of UNIFIL for the 12-month period commencing 1 July 1998 include: | UN | ٢٠ - تشمل التغييرات المقترحة في جدول ملاك موظفي قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ ما يلي: |
2. Decides, in this context, to extend the present mandate of UNIFIL for a further period of 6 months, until 31 January 2001; | UN | 2 - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى قدرها 6 أشهر تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2001؛ |
The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for a further period of six months, until 31 January 2000. | UN | قرر المجلس، في جملة أمور، تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى أي حتى 31 كانون الثاني/يناير 2000. |
The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNIFIL for a further period of six months, until 31 July 2000. | UN | قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى تنتهي في 31 تموز/يوليه 2000. |
The present report contains the budget for the maintenance of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the five-month period from 1 February to 30 June 1996. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية المواصلة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة الشهور الخمسة الممتدة من ١ شباط/فبراير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
" 1. Decides to extend the present mandate of UNIFIL for a further interim period of six months, that is, until 31 July 1992; | UN | " ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة مؤقتة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢؛ |
The Security Council, by its resolution 425 (1978), established the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for an initial period of six months. | UN | أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 425 (1978)، قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أولية مدتها ستة أشهر. |
The Security Council, by its resolution 425 (1978), established the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for an initial period of six months. | UN | أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 425 (1978)، قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أولية مدتها ستة أشهر. |
The Security Council, by its resolution 425 (1978), established the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for an initial period of six months. | UN | أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 425 (1978)، قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أولية مدتها ستة أشهر. |