"المتحدة لحقوق الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rights of the Child
        
    • on the CRC
        
    Consequently, Solomon Islands became a Party to the UN Convention on the Rights of the Child (CRC) in 1995. UN وبناءً على ذلك، فقد أصبحت جزر سليمان طرفاً في اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل في عام 1995.
    The United Nations Convention on the Rights of the Child is the most widely ratified international instrument today. UN إن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل هي اليوم الصك الدولي الذي يحظى بأكبر عدد من التصديقات.
    The aim of the strategy is to implement the principles enshrined in the UN Convention on the Rights of the Child and its additional protocols. UN وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تنفيذ المبادئ الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل وبروتوكوليها الإضافيين.
    Bangladesh is one of the early signatories to the United Nations Convention on the Rights of the Child. UN وتعد بنغلاديش من أوائل الدول الموقعة على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    Consider the recommendation of the Committee on Rights of the Child (Committee on the CRC) to raise the minimum age of voluntary military recruitment (Chile); UN 128-115- النظر في توصية لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل لرفع السن الدنيا للتطوع في الجيش (شيلي)؛
    The Consortium seeks to promote the rights, development and protection of street children based on the United Nations Convention on the Rights of the Child. UN ويسعى الكونسورتيوم إلى تعزيز حقوق أطفال الشوارع ونمائهم وحمايتهم، استنادا إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    The Government recognizes that this is a violation of the United Nations Convention on the Rights of the Child, which it intends to put an end to as soon as possible. UN وتعترف الدولة أن في ذلك انتهاكا لاتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل ينبغي وقفه في أقرب وقت.
    Elected Vice-Chairperson of the United Nations Committee on the Rights of the Child in the year 2007 UN انتُخب نائباً لرئيس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل في عام 2007
    SOS Children's Villages operates in the spirit of the United Nations Convention on the Rights of the Child in all its activities. UN وتعمل منظمة القرى الدولية بروح اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل في جميع أنشطتها.
    The Vice-president for the United Nations Committee on the Rights of the Child participated in the event. UN وشارك في الحدث نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    Monitoring the implementation of the UN Convention on the Rights of the Child has been a pilot project. UN وقد أُدرج رصد تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل في إطار مشروع نموذجي.
    Ghana was the first country to ratify the United Nations Convention on the Rights of the Child. UN فغانا أول بلد صدق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    The CRC Initial Report of Tonga was due to the United Nations Committee on the Rights of the Child (CRC) in 1997. UN وحل موعد تقديم تقريرها الأولي إلى لجنة حقوق الطفل بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل في عام 1997.
    The Convention on the Rights of the Child has been translated into Azeri and included in school curricula. UN وتُرجمت اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل إلى اللغة الأذربيجانية وأدرجت أحكامها في المناهج المدرسية.
    By doing so, we found that many children do not know about the United Nations Convention on the Rights of the Child. UN ومن خلال ذلك، وجدنا أن العديد من الأطفال لا يعرفون عن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    In 2003, the United Nations Convention on the Rights of the Child was incorporated through the same statute. UN وفي عام 2003 أُدرجت اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل من خلال النظام الأساسي نفسه.
    Professional and managerial experience in the United Nations Committee on the Rights of the Child, Geneva. UN خبرة مهنية وإدارية في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    Other main activities related to the mandate of the United Nations Committee on the Rights of the Child UN الأنشطة الرئيسية الأخرى ذات الصلة بولاية لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل:
    :: Ratify and implement the United Nations Convention on the Rights of the Child UN :: التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل وتنفيذها
    Vice-Chairperson, United Nations Committee on the Rights of the Child; UN :: نائبة رئيس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل
    Consultant to Deputy Prime Minister and Minister for Social Policy (2000-2005) re Family and Child Law (Presented Malta's Report to the United Nations Committee on the CRC) UN خبيرة استشارية لدى نائب رئيس الوزراء ووزير السياسة الاجتماعية (2000-2005) بشأن قانون الأسرة والطفل (قدمت تقرير مالطة إلى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus