The Committee decided, without objection, to include Tunisia in the list of speakers on agenda item 78. | UN | قررت اللجنة، بدون اعتراض، إدراج تونس في قائمة المتحدثين بشأن البند ٧٨ من جدول اﻷعمال. |
The closure of the list of speakers on any particular item(s) should be announced by the Chairperson in good time. | UN | وينبغي للرئيس أن يعلن في الوقت المناسب عن إقفال باب التسجيل في قائمة المتحدثين بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
The closure of the list of speakers on any particular item would be announced by the Chairperson in advance. | UN | وستعلن الرئيسة مقدماً عن إغلاق قائمة المتحدثين بشأن كل بند. |
The closure of the list of speakers on any particular item(s) would be announced by the Chairman in advance. | UN | ويعلن الرئيس قفل باب القيد في قائمة المتحدثين بشأن أي بند أو بنود بعينها قبل قفلها بفترة كافية. |
Closure of list of speakers on items 8 and 9 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البندين ٨ و ٩ |
The closure of the list of speakers on any item would be announced by the Chairperson in advance, normally at the beginning of the consideration of that agenda item. | UN | ويعلن الرئيس مسبقاً إغلاق قائمة المتحدثين بشأن أي بند، عادة في بداية النظر في ذلك البند من بنود جدول الأعمال. |
The number of speakers on the agenda item testified to the Committee's interest in the excellent work of the Under-Secretary-General and his team. | UN | وعدد المتحدثين بشأن هذا البند من جدول الأعمال يدل على اهتمام اللجنة بما اضطلع به وكيل الأمين العام وفريقه من عمل رائع. |
I have on my list of speakers on this question the representative of Chile, Ambassador Berguño. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين بشأن هذه المسألة ممثل شيلي، السفير بيرغونيو. |
6. At the beginning of the meeting, the list of speakers on the four issues under agenda item 5 shall be open for all participants. | UN | 6 - ولدى بداية الاجتماع، ستفتح قائمة المتحدثين بشأن القضايا الأربع في إطار البند 5 من جدول الأعمال لجميع المشاركين. |
The closure of the list of speakers on any particular item or subitem would be announced by the Chairperson in good time as the work proceeded, normally at the beginning of the consideration of that agenda item or subitem. | UN | ويعلن الرئيس، في الوقت المناسب أثناء سير الأعمال، إغلاق قائمة المتحدثين بشأن أي بند أو بند فرعي بعينه، ويكون ذلك عادة في بداية النظر في ذلك البند أو البند الفرعي من بنود جدول الأعمال. |
12 noon Closure of list of speakers on item 6 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٦ |
Closure of list of speakers on item 8 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٨ |
Closure of list of speakers on item 6 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٦ |
Closure of list of speakers on item 7 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٧ |
Closure of list of speakers on item 3 | UN | اقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٣ |
Closure of list of speakers on item 4 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٤ |
Closure of list of speakers on item 5 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٥ |
Closure of list of speakers on item 10 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٠١ |
To say we perceive that there is a convergence among speakers on some issues is far from claiming that Member States that chose not to speak shared the views of the speakers. | UN | فالقول بأننا نلاحظ أن ثمة تلاق في الأفكار بين المتحدثين بشأن موضوع معيِّن لا يعني الزعم بأن الدول الأعضاء التي ارتأت عدم التحدث تشاطر المتحدثين آراءهم. |
Members of the Working Group held informative dialogues with the speakers on support to countries in post-conflict situations in general and in the case of Liberia in particular, as well as on the situation of children in armed conflict. | UN | وقد أجرى أعضاء الفريق العامل حوارات مفيدة مع المتحدثين بشأن تقديم الدعم إلى البلدان في حالات ما بعد الصراع بوجه عام وفي حالة ليبريا بوجه خاص، وكذلك بشأن حالة الأطفال في الصراعات المسلحة. |
The Committee, decided without objection, to include the delegation of Tunisia in the list of speakers under agenda item 18. | UN | قررت اللجنة، بدون اعتراض، إدراج وفد تونس في قائمة المتحدثين بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال. |