"المتخذة أو المزمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • taken or to be
        
    • taken or planned to be
        
    13. The Advisory Committee welcomes the measures taken or to be taken with respect to the year 2000 compliance issue. UN ١٣ - وترحب اللجنة الاستشارية بالتدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها فيما يتعلق بمسألة التوافق مع عام ٢٠٠٠.
    For recommendations related to the budget for which no separate report has been prepared, actions taken or to be taken may be indicated in the relevant paragraphs of the narratives. UN أما التوصيات المتعلقة بالميزانية التي لم يُعد عنها تقرير منفصل، فيمكن أن ينوه في الفقرات المناسبة من السرود إلى اﻹجراءات المتخذة أو المزمع اتخاذها بشأنها.
    The material on follow-up at the end of each section should then draw attention to the paragraphs of the section narrative containing information on the follow-up actions taken or to be taken with regard to implementing relevant recommendations of the Advisory Committee or other bodies. UN وينبغي للمادة المتعلقة بالمتابعة في نهاية كل باب أن تلفت الانتباه عندئذ إلى فقرات السرد في الباب التي تتضمن معلومات عن إجراءات المتابعة المتخذة أو المزمع اتخاذها فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية أو عن الهيئات اﻷخرى.
    This document reports on the steps taken or to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors on the UNICEF accounts for the biennium 2000-2001. UN وتبلغ هذه الوثيقة عن الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين 2000-2001.
    In that respect, India indicated its interest in hearing from the delegation about steps taken or planned to be taken to promote universal primary education, especially among the disadvantaged sections of the society. UN وفي هذا الصدد، أعربت الهند عن اهتمامها بما قدمه الوفد من معلومات عن الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها من أجل تعزيز تعميم التعليم الابتدائي وخاصة في صفوف شرائح المجتمع المحرومة.
    This document reports on the steps taken or to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors on the UNICEF accounts for the biennium 1998-1999. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريرا عن الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بحسابات اليونيسيف لفترة السنتين 1998-1999.
    663. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on the Tribunal for the biennium ended 31 December 200118 is described below. UN 663 - يرد أدناه بيان بالإجراءات المتخذة أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المحكمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001(18).
    722. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on the Tribunal for the biennium ended 31 December 200119 is described below. UN 722 - يرد أدناه بيان بالإجراءات المتخذة أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المحكمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (19).
    1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 11 of their Report (A/AC.96/949). UN 1- وفقا للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، فإن ما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 11 من تقريره (A/AC.96/949).
    K. Fund of the United Nations International Drug Control Programme 572. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on UNDCP for the biennium ended 31 December 200116 is described below. UN 572 - يرد أدناه بيان بالإجراءات المتخذة أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (16).
    1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 13 of their Report (A/AC.96/963). UN 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يرد فيما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجِعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 13 من تقريره (A/AC.96/963).
    6. Requests the Secretary-General to report, in the context of the budget of the Tribunal for 2001, reflecting the views of all organs of the Tribunal, on actions taken or to be taken to improve the functioning of the Tribunal, including in respect of the recommendations of the Expert Group that remain under review to the extent that they can be implemented, to the General Assembly at its fifty-fifth session; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في سياق ميزانية المحكمة لعام 2001، بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين يعكس آراء جميع أجهزة المحكمة بشأن الإجراءات المتخذة أو المزمع اتخاذها لتحسين أداء المحكمة، بما في ذلك ما يتعلق بتوصيات فريق الخبراء التي ما زالت قيد الاستعراض من حيث مدى قابليتها للتنفيذ؛
    GE.03-02233 1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 11 of their Report (A/58/5/Add.5), as well as other recommendations as detailed in paragraphs 22 to 149. UN 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يرد فيما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجِعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 11 من تقريره (A/58/5/Add.5). وكذلك التوصيات الأخرى الموضحة في الفقرات من 22 إلى 149.
    40. The Republic of Korea asked about follow-up measures taken or to be taken to address the issues raised by the Special Rapporteur on torture in 2008 and the Working Group on Arbitrary Detention in 2007, particularly about the measures against torture perpetrated by law enforcement officials, practices of secrete detention and unlawful military jurisdiction over civilians. UN 40- وسألت جمهورية كوريا عن تدابير المتابعة المتخذة أو المزمع اتخاذها لمعالجة قضايا أثارها كل من المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب في سنة 2008 والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في سنة 2007 ولا سيما التدابير الرامية إلى التصدي لأعمال التعذيب التي يمارسها موظفو إنفاذ القانون وممارسات الاحتجاز السري وإخضاع المدنيين للولاية العسكرية غير القانونية.
    3. On 15 October 2009, in preparation for the submission of the present report, OHCHR, on behalf of the Secretary-General, addressed a note verbale to the Government of Israel referring to Human Rights Council resolution 10/17 and asking the Government of Israel to give any information on steps taken or to be taken concerning the implementation of the relevant provisions of that resolution. UN 3- وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وتحضيرا لتقديم هذا التقرير، وجَّهت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، باسم الأمين العام، مذكرة شفوية إلى حكومة إسرائيل تشير فيها إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 10/17 وتطلب إلى حكومة إسرائيل تقديم أي معلومات بشأن الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها لتنفيذ أحكام ذلك القرار ذات الصلة.
    I. INTRODUCTION 1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 12 of their Report (A/59/5/Add.5), as well as other recommendations as detailed in paragraphs 21 to 196. UN 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يرد فيما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 12 من تقريره (A/59/5/Add.5)، وكذلك التوصيات الأخرى الموضحة في الفقرات من 21 إلى 196.
    INTRODUCTION 1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 12 of their Report (A/AC.96/1010), as well as other recommendations as detailed in paragraphs 14 to 276. . UN 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يرد فيما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 12 من تقريره (A/AC.96/1010)، وكذلك التوصيات الأخرى الموضحة في الفقرات من 14 إلى 276.
    In that respect, India indicated its interest in hearing from the delegation about steps taken or planned to be taken to promote universal primary education, especially among the disadvantaged sections of the society. UN وفي هذا الصدد، أعربت الهند عن اهتمامها بما وردها من معلومات قدمها الوفد بشأن الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها من أجل تعزيز تعميم التعليم الابتدائي وخاصة في صفوف الشرائح المحرومة من المجتمع.
    Observing that Gabon's national report noted some shortcomings in the area of implementation as well as resource deficits, Pakistan asked the delegation to elucidate steps taken or planned to be taken to overcome such shortcomings, and what kind of international assistance, if any, was required to strengthen ongoing efforts. UN 13- وإذ لاحظت باكستان أن تقرير غابون الوطني أشار إلى بعض أوجه القصور في مجال التنفيذ وبعض حالات العجز في الموارد، فقد طلبت من الوفد توضيح الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها للتغلب على أوجه القصور هذه، ونوع المساعدة الدولية اللازمة، إن كانت هناك حاجة للمساعدة، لتعزيز الجهود الجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus