"المتخذة بناء على توصية" - Traduction Arabe en Anglais

    • taken at the recommendation
        
    • adopted on the recommendation
        
    A. Decisions taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties 75 14 UN ألف - المقررات المتخذة بناء على توصية من رئيس مؤتمر الأطراف 75 17
    B. Decisions taken at the recommendation of the Bureau 76 14 UN باء - المقررات المتخذة بناء على توصية من المكتب 76 18
    C. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole 77 14 UN جيم - المقررات المتخذة بناء على توصية من اللجنة الجامعة 77 18
    D. Decisions taken at the recommendation of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention 78 15 UN دال - المقررات المتخذة بناء على توصية من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 78 18
    The effective implementation of the resolutions adopted on the recommendation of the First Committee would make the Committee more productive in providing guidance and direction to other multilateral efforts in the area of arms control and disarmament. UN والتنفيذ الفعال للقرارات المتخذة بناء على توصية اللجنة الأولى من شأنها أن تجعل هذه اللجنة أكثر جدوى في تقديم المشورة والإرشاد للجهود المتعددة الأطراف الأخرى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    E. Decisions taken at the recommendation of the Committee on Science and Technology 79 16 UN هاء - المقررات المتخذة بناء على توصية من لجنة العلم والتكنولوجيا 79 19
    F. Decisions taken at the recommendation of the Ad Hoc Group of Experts 80 16 UN واو - المقررات المتخذة بناء على توصية من فريق الخبراء المخصص 80 20
    F. Decisions taken at the recommendation of the Ad Hoc Group of Experts UN واو- المقررات المتخذة بناء على توصية من فريق الخبراء المخصص
    F. Decisions taken at the recommendation of the Ad Hoc Group of Experts UN واو - المقررات المتخذة بناء على توصية فريق الخبراء المخصص
    B. Decisions taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties 38 9 UN باء - المقررات المتخذة بناء على توصية رئيس مؤتمر الأطراف 38 11
    D. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole 40 9 UN دال- المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة 40 12
    E. Decisions taken at the recommendation of the Committee on Science and Technology 41 10 UN هاء- المقررات المتخذة بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا 41 13
    B. Decisions taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties UN باء - المقررات المتخذة بناء على توصية رئيس مؤتمر الأطراف
    D. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole UN دال - المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole 43 10 UN جيم - المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة 43 10
    C. Decisions taken at the recommendation of the Committee of the Whole UN جيم - المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    E. Decisions taken at the recommendation of the Committee on Science and Technology UN هاء - المقررات المتخذة بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا
    Mr. Tanaka gave us an account of how Member countries are responding to resolutions adopted on the recommendation of the First Committee and in particular to the request from the Department for Disarmament Affairs (DDA) to Member countries for input so that the Secretary-General can report to the General Assembly. UN قدم لنا السيد تاناكا سردا لكيفية استجابة البلدان الأعضاء للقرارات المتخذة بناء على توصية اللجنة الأولى، ولا سيما الطلب الموجه من إدارة شؤون نزع السلاح إلى البلدان الأعضاء التماسا لمدخلاتها حتى يتمكن الأمين العام من تقديم تقرير إلى الجمعية العامة.
    The changes in subprogramme 3 reflect action taken by the Assembly in its resolutions 56/78, 56/85, 56/88, 56/89 and 56/93 of 12 December 2001, adopted on the recommendation of the Sixth Committee. UN ويعكس التغييرات في البرنامج الفرعي 3 الإجراءات التي اعتمدتها الجمعية في قراراتها 56/78 و 56/85 و 56/88 و 56/89 و 56/93 المؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2001 و المتخذة بناء على توصية اللجنة السادسة.
    In a number of resolutions adopted on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Economic and Social Council has requested UNODC to take action in the area of kidnapping, in particular in determining best practices to counter the phenomenon. UN 28- وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عدد من القرارات المتخذة بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتخذ إجراءات في مجال اختطاف الأشخاص، لا سيما في تحديد أفضل الممارسات لمكافحة هذه الظاهرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus