Noting further other measures taken to implement resolution 67/52 at the national and international levels, | UN | وإذ تلاحظ كذلك التدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ القرار 67/52 على الصعيدين الوطني والدولي، |
Noting further other measures taken to implement resolution 67/52 at the national and international levels, | UN | وإذ تلاحظ كذلك التدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ القرار 67/52 على الصعيدين الوطني والدولي، |
Noting further other measures taken to implement resolution 65/70 at the national and international levels, | UN | وإذ تلاحظ كذلك التدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ القرار 65/70 على الصعيدين الوطني والدولي، |
guidance to States on how they should report on the steps taken to implement the resolution. | UN | وأصدرت إرشادات للدول عن كيفية الإبلاغ عن الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار. |
Action taken to implement decision/request | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ القرار/التوصية |
Noting further other measures taken to implement resolution 65/70 at the national and international levels, | UN | وإذ تلاحظ كذلك التدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ القرار 65/70 على الصعيدين الوطني والدولي، |
Noting further other measures taken to implement resolution 63/56 at the national and international levels, | UN | وإذ تلاحظ كذلك التدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ القرار 63/56 على الصعيدين الوطني والدولي، |
Security Council Counter-Terrorism Committee: report of the Republic of South Africa on measures taken to implement resolution 1373 (2001) | UN | لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن: تقرير جمهورية جنوب أفريقيا عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 1373 (2001) |
Noting further other measures taken to implement resolution 63/56 at the national and international levels, | UN | وإذ تلاحظ كذلك التدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ القرار 63/56 على الصعيدين الوطني والدولي، |
The enclosure constitutes the third report of the Government of South Africa on the steps taken to implement resolution 1373 (2001). | UN | وتشمل الضميمة التقرير الثالث لحكومة جنوب أفريقيا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار 1373 (2001). |
In this respect, we welcome all steps taken to implement resolution 50/227, and above all to further simplify the structure of the Council's subsidiary bodies. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بكل الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار ٥٠/٢٢٧، وقبل كل شيء للاستمرار في تبسيط هياكل الهيئات الفرعية للمجلس. |
205. In the same resolution, the Commission requested the Secretary-General to report to it at its fifty-first session on measures taken to implement resolution 1994/18. | UN | ٥٠٢ - وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دروتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار ٤٩٩١/٨١. |
Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing, and reforming the treaty body system | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه |
Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing, and reforming the treaty body system* | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه* |
Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات |
The enclosure attached herewith constitutes the fourth report of the Government of South Africa on the steps taken to implement resolution 1373 (2001) (see enclosure). | UN | وتشكل الضميمة المرفقة التقرير الرابع لحكومة جنوب أفريقيا بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
7. Requests the Secretary-General to report every 90 days on developments in the situation and the measures taken to implement resolution 338 (1973). | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل 90 يوما تقريرا عن تطورات الحالة وعن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 338 (1973). |
Member States must now report to the Counter-Terrorism Committee on steps taken to implement the resolution. | UN | ويجب على الدول الأعضاء الآن أن تبلغ لجنة مكافحة الإرهاب بالخطوات المتخذة لتنفيذ القرار. |
The Counter-Terrorism Committee deepened its dialogue with Member States on the steps taken to implement the resolution. | UN | وعمَّقت لجنة مكافحة الإرهاب حوارها مع الدول الأعضاء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار. |
39. In its resolution 9/8 entitled " Effective implementation of international human rights instruments " , the Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement the resolution and on obstacles to its implementation. | UN | 38- طلب المجلس، في قراره 9/8 المعنون " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان " إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس سنوياً تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار وعن معوقات تنفيذه. |
Action taken to implement decision/request | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ القرار/التوصية |
17. The following section describes some initiatives that have been undertaken towards the implementation of resolution 67/202 by area, providing examples of good practice. | UN | ١٧ - ويبين الفرع التالي بعض المبادرات المتخذة لتنفيذ القرار 67/202 بحسب المجال، مع تقديم أمثلة على الممارسات الجيدة. |
27. In its resolution 9/8 on the effective implementation of international human rights instruments, the Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement that resolution and on obstacles to its implementation. | UN | 27- طلب المجلس، في قراره 9/8 بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم سنوياً تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه. |