"المترتبة على المقترح" - Traduction Arabe en Anglais

    • involved in the proposal
        
    • implications of the proposal
        
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee, the Secretary-General shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يُعدّ الأمين العام تقديراً للتكاليف المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee or by its subsidiary bodies, the Secretary-General shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديراً للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee, the Secretary-General shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يُعدّ الأمـين العام تقديراً للتكاليف المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee, the Secretary-General shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN بل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يُعدّ الأمين العام تقديراً للتكاليف المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    His delegation also assumed that a statement of the programme budget implications of the proposal would be issued. UN وأضاف أن وفده يفترض صدور بيان باﻵثار المترتبة على المقترح في ميزانية البرنامج.
    Before any proposal which involves expenditure is approved by the Committee or by any of its subsidiary bodies, the SecretaryGeneral shall prepare and circulate to the members of the Committee or subsidiary body, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديراً للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة أو على الهيئة الفرعية في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee or by its subsidiary bodies, the SecretaryGeneral shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديراً للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee, the Secretary-General shall prepare and circulate to its members, as early as possible, a written estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرات خطية للتكاليف المترتبة على المقترح ويعممها على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal that involves expenditures is approved by the Commission, the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Commission, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal that involves expenditures is approved by the Commission, the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Commission, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal that involves expenditures is approved by the Commission, the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Commission, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد اﻷمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal that involves expenditures is approved by the Commission, the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Commission, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد اﻷمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal that involves expenditures is approved by the Commission, the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Commission, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal that involves expenditures is approved by the Commission, the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Commission, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح يتضمن نفقات، يعد اﻷمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal that involves expenditures is approved by the Commission, the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Commission, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN قبل موافقة اللجنة على أي مقترح يتضمن نفقات، يعد اﻷمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal which involves expenditures is approved by the Committee, the Secretary-General shall prepare and circulate to its members, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN بل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يُعدّ الأمـين العام تقديراً للتكاليف المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Before any proposal which involves expenditure is approved by the Committee or by any of its subsidiary bodies, the Secretary-General shall prepare and circulate to the members of the Committee or subsidiary body, as early as possible, an estimate of the cost involved in the proposal. UN الآثار المالية المترتبة على المقترحات قبل موافقة اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديراً للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية في أقرب وقت ممكن.
    34. Pursuant to rule 27 of the Committee's rules of procedure an estimate of the cost involved in the proposal arising from the Committee's decision, as provided by the Secretary-General through the Secretariat, was circulated among the members of the Committee in March 2013. UN 34- وعملاً بالمادة 27 من النظام الداخلي للجنة، عُمم على أعضاء اللجنة في آذار/ مارس 2013 تقدير للتكلفة المترتبة على المقترح الناشئ عن قرار اللجنة، على نحو ما أشار إليه الأمين العام عن طريق الأمانة العامة.
    The Secretary of the Committee read out a statement regarding financial implications of the proposal. UN وتلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المالية المترتبة على المقترح.
    II. Financial implications of the proposal UN ثانيا - الآثار المالية المترتبة على المقترح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus