The fighting fundamentally established the militants' intent to use violence and their greatly enhanced military capability. | UN | وأثبت القتال بصورة أساسية عزم المتشددين على استخدام العنف وقدرتهم العسكرية التي تعززت بقدر كبير. |
Judicial proceedings against militants did not conform to international standards. | UN | والإجراءات القضائية ضد المتشددين لا تتفق مع المعايير الدولية. |
Much more would be required to sway hardliners. | UN | وما زال يتعين القيام بالكثير لتغيير رأي المتشددين. |
That shit is hardcore and it fucking kills people. | Open Subtitles | هذا القرف هو المتشددين و سخيف يقتل الناس. |
Although important progress has been registered, it is not yet certain that hard-line nationalists have given up their efforts to stop the process. | UN | ورغم ما سجل من تقدم هام، لم يتيقن بعد أن القوميين المتشددين قد تخلوا عن الجهود التي يبذلونها لوقف هذه العملية. |
In Pakistan, the military campaign to root out uncontrolled militant extremists from the west of the country is also costing lives. | UN | وفي باكستان، تزهق أيضا أرواح في الحملة العسكرية الرامية إلى اقتلاع المتشددين المسلحين الخارجين عن السيطرة من غرب البلد. |
However, these engagements have proved to be challenging owing to the inflexibility on the part of hardline insurgents. | UN | غير أنه تبين أن هذه الاتصالات طرحت تحديات بسبب تصلب مواقف المتمردين المتشددين. |
Now Queen Mary suspects me of conspiring with Protestant militants? | Open Subtitles | والان الملكه ماري تشك بأني متآمر مع المتشددين البروتستان |
In that regard, we continue to deplore increasing activities by militants and insurgent forces, including attacks on innocent civilians. | UN | وفي ذلك الصدد، ما برحنا نشجب الزيادة في أنشطة المتشددين وقوات المتمردين، بما في ذلك الهجمات على المدنيين الأبرياء. |
The international community must engage in a strategy to effectively dismantle organizations and networks that continued to provide support to and harbour terrorists and radical militants. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي المشاركة في وضع استراتيجية لتفكيك المنظمات والشبكات التي لا تزال توفر الدعم والمأوى للإرهابيين والمسلحين المتشددين على نحو فعال. |
Unfortunately, the situation in Afghanistan continues to be defined by the aggravation and escalation of confrontation and the intensification of terrorist actions by militants. | UN | من دواعي الأسف أن الحالة في أفغانستان ما زالت توصف بتفاقم وتصعيد المواجهة وتكثيف المتشددين للأعمال الإرهابية. |
Military measures indeed remain crucial in responding to security challenges and the increasing attacks of militants. | UN | ولا تزال التدابير العسكرية مهمة فعلا في التصدي للتحديات الأمنية والهجمات المتزايدة من جانب المتشددين. |
The use of suicide attackers may indicate that hardliners have taken control within the Operation militant Forces. | UN | وربما يشير اللجوء إلى الهجمات الانتحارية إلى أن المتشددين قد سيطروا على بعض جماعات قوات المتمردين المعارضة. |
The problem is that the conservative hardliners continue to use it politically. | UN | وتتمثل المشكلة في أن المتشددين المحافظين ما زالوا يستخدمون المسألة استخداما سياسيا. |
That's because it isn't just hardliners at the nucleus of Washington and the Pentagon. | Open Subtitles | وذلك بسبب المتشددين لأستخدام القوة النووية في واشنطن والبنتاغون |
I need the company of some hardcore booze bags. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلي صحبة أكياس الخمر المتشددين |
Well, the thing is that we had conceived quite an interesting test between an everyday sports car and a hardcore sports car. | Open Subtitles | حسنا، الشيء هو أننا قد تصور تماما اختبار للاهتمام بين سيارة رياضية اليومية وسيارة رياضية المتشددين. |
32. During his previous visits to the Dadaab camps, refugees had expressed a rather positive view of hard-line Islamists. | UN | 32- وأعرب اللاجئون أثناء زيارات الخبير السابقة إلى مخيمات داداب عن آراء أكثر إيجابية بشأن الإسلاميين المتشددين. |
We've infiltrated the militant activists - but haven't come across these methods. | Open Subtitles | لقد تسللنا إلى النشطاء المتشددين ولكن لم نأتي عبر هذه الأساليب |
Many of the detainees are hardline, pro-Gbagbo combatants who had continued to fight in Yopougon, Abidjan, after the former President was captured. | UN | والعديد من المعتقلين هم من المقاتلين المتشددين الموالين لغباغبو الذين واصلوا القتال في يوبوغون، أبيدجان، بعد إلقاء القبض على الرئيس السابق. |
Those young people are easy prey for extremists. | UN | وهؤلاء الشباب فريسة سهلة أمام المتشددين. |
· Strengthening the role of the media in preventing violent radical acts. | UN | :: وتعزيز دور وسائط الإعلام في منع قيام المتشددين بأعمال العنف. |
In the vicinity of Nablus Gate, hundreds of orthodox Jews also started stoning Palestinian shops. | UN | وبالقرب من باب العامود، بدأ أيضا مئات من اليهود المتشددين بقذف المتاجر الفلسطينية بالحجارة. |
We will use the trials to turn the puritans against each other. | Open Subtitles | سوف نقوم بإجراء التجارب لإقلاب المتشددين على الدين على بعضهم البعض |
It makes the brakes, everything a lot more hard-core. | Open Subtitles | فهو يجعل المكابح, كل شيء الكثير من المتشددين. |
But I can tell you're one of those, you know, uptight people... that I love to help out by getting them good and hammered. | Open Subtitles | لكني أقول بأنك واحدة من الناس المتشددين أحب أن أساعدهم بان أجعلهم جيدون |
Seventeen of those centers were designated for the Arab population, one for the Bedouin population and two for the Jewish ultra-orthodox population. | UN | وعُيّن سبعة عشر من تلك المراكز للسكان العرب، ومركز للسكان البدو ومركزان للسكان اليهود الأورثوذكس المتشددين. |
In 1962, hard-liners persuaded Khrushchev to visit an exhibition of modern art. | Open Subtitles | في عام 1962، أقنع بعض المتشددين خروشوف بزيارة معرض للفن الحديث |
Divisions in the kingdom are sharper than ever, and the King’s death might deepen them further. Two rival camps - the so-called reformers and the hard liners - are forming in the Al Saud, the world’s largest ruling family, with 22,000 princes and princesses. | News-Commentary | لم يسبق أن بلغت الانقسامات داخل المملكة مثل هذا المستوى من الحدة، وقد تؤدي وفاة الملك إلى تفاقم هذه الانقسامات. فهناك معسكران متنافسان ـ هؤلاء الذين يطلق عليهم الإصلاحيين، ومعسكر المتشددين ـ يتشكلان الآن داخل أسرة آل سعود التي تعتبر الأسرة الملكية الحاكمة الأضخم في العالم، حيث يبلغ تعداد أفرادها 22 ألف أمير وأميرة. |