"المتصلة بالأخلاقيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ethics-related
        
    • related to ethics
        
    • relating to ethics
        
    • related to the ethics
        
    • on ethics
        
    During the period under review, the office received 416 requests for services on a wide range of ethics-related concerns. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض تلقى المكتب 416 طلباً لتقديم خدمات تتعلق بنطاق واسع من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    The Committee commends the Ethics Office for its efforts to increase the awareness of ethics-related issues across the Secretariat. UN وتثني اللجنة على مكتب الأخلاقيات لجهوده الرامية إلى زيادة الوعي بالمسائل المتصلة بالأخلاقيات على نطاق الأمانة العامة.
    Customized training sessions held on ethics-related issues in UNIFIL UN دورات تدريبية مخصصة بشأن المسائل المتصلة بالأخلاقيات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    23. During the period under review, the Ethics Office received 89 requests for advice on a wide range of ethics-related concerns. UN 23 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقى مكتب الأخلاقيات 89 طلبا للمشورة بشأن طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    In addition to the participant satisfaction evaluation, the Office also monitors the Global Staff Survey results for any trends in perceptions related to ethics. UN وبالإضافة إلى تقييم رضاء المشاركين، يرصد المكتب أيضا نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين في ما يتعلق بأي اتجاهات تنشأ في إطار المفاهيم المتصلة بالأخلاقيات.
    Various options are to be explored for United Nations agencies and other entities to participate in these coordinating mechanisms to enhance system-wide synergy and coherence on issues relating to ethics and integrity. UN ويتعين استكشاف مختلف الخيارات لكي تشارك وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات في هذه الآليات التنسيقية لتعزيز التآزر والاتساق على نطاق المنظومة بشأن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والنزاهة.
    They should also maintain a confidential record of queries and responses, as well as an intranet page with such data in generic form and other information on ethics-related issues of importance to the organization. UN وينبغي أيضاً أن يحتفظوا بسجل سري للاستفسارات والردود، فضلاً عن الاحتفاظ بصفحة على شبكة الإنترنت الداخلية تتضمن هذه المعلومات بصورة عامة ومعلومات أخرى عن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والتي تهم المنظمة.
    ethics-related activities have been added to the duties of three human resources staff members. Annex III UN وقد أُضيفت الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات إلى الواجبات التي يقوم بها ثلاثة من موظفي الموارد البشرية.
    Advice and guidance on all ethics-related queries. UN تقديم المشورة والتوجيه بشأن جميع الاستفسارات المتصلة بالأخلاقيات.
    They should also maintain a confidential record of queries and responses, as well as an intranet page with such data in generic form and other information on ethics-related issues of importance to the organization. UN وينبغي أيضا أن يحتفظوا بسجل سري للاستفسارات والردود، فضلا عن الاحتفاظ بصفحة على شبكة الإنترنت الداخلية تتضمن هذه المعلومات بصورة عامة ومعلومات أخرى عن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والتي تهم المنظمة.
    ethics-related activities have been added to the duties of three human resources staff members. Annex III UN وقد أُضيفت الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات إلى الواجبات التي يقوم بها ثلاثة من موظفي الموارد البشرية.
    Advice and guidance on all ethics-related queries. UN تقديم المشورة والتوجيه بشأن جميع الاستفسارات المتصلة بالأخلاقيات.
    Programme B.5, covering ethics and accountability, supports the development and implementation of UNIDO's ethics-related policies. UN وأمّا البرنامج باء-5، الذي يتناول الأخلاقيات والمساءلة فيدعم صوغ وتنفيذ سياسات اليونيدو المتصلة بالأخلاقيات.
    Advice and guidance The provision of advice and guidance on ethics-related concerns remains the key function of the Office. UN 65 - لا يزال تقديم المشورة والتوجيه بشأن الشواغل المتصلة بالأخلاقيات يمثل الوظيفة الرئيسية لمكتب الأخلاقيات.
    Programme B.5 is a new programme focusing on ethics and accountability, supporting the development and implementation of UNIDO's ethics-related policies. UN والبرنامج باء-5 هو برنامج جديد يركز على الأخلاقيات والمساءلة ويدعم صوغ وتنفيذ سياسات اليونيدو المتصلة بالأخلاقيات.
    31. During the reporting period, the Ethics Office received 162 requests for advice on a wide range of ethics-related concerns. UN 31 - وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، تلقى المكتب 162 طلبا للمشورة في طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    The UNFPA Ethics Office was established in early 2008 and will promote and enhance the coherence and operational independence of the administration of ethics-related issues. UN وقد أنشئ مكتب أخلاقيات صندوق السكان في أوائل عام 2008، وهو سيشجع ويعزز الاتساق والاستقلالية التنفيذية في إدارة المسائل المتصلة بالأخلاقيات.
    Budget of ethics-related activities UN الثاني - ميزانية الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات 33
    In the World Health Organization (WHO), several entities are involved, resulting in an undesirable fragmentation of ethics-related activities in the organization. UN وفي منظمة الصحة العالمية، تضطلع بهذه المسؤوليات عدة جهات مما ينتج عنه تفتت غير مرغوب فيه في الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات في المنظمة.
    The Committee is concerned about the delay in issuing these key guidelines for staff, given the sensitive nature of matters related to ethics and procurement. UN ويساور اللجنة القلق إزاء التأخر في إصدار هذه المبادئ التوجيهية الرئيسية للموظفين، نظرا للطبيعة الحساسة للمسائل المتصلة بالأخلاقيات والشراء.
    Currently, a Task Team convened by the Director-General to examine a number of issues relating to ethics and accountability, is reviewing a draft ILO circular to all officials on ethical disclosures ─ conflict of interest. UN وتقوم فرقة عمل دعاها المدير العام إلى بحث عدد من القضايا المتصلة بالأخلاقيات والمساءلة، باستعراض مشروع مذكرة تعميم لجميع موظفي المنظمة بشأن الكشف الأخلاقي - تضارب المصالح.
    A special briefing on ethics was made for the senior staff meeting, covering a number of concerns related to behavioural ethics and management. UN وقُدمت إحاطة خاصة بشأن الأخلاقيات لاجتماع لكبار الموظفين، تناولت عدداً من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات السلوكية والإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus