"المتصلة بالبند" - Traduction Arabe en Anglais

    • relating to item
        
    • related to item
        
    • concerning item
        
    • pertaining to item
        
    • relating to the item
        
    • related to agenda item
        
    • on the item
        
    • related to the item
        
    • pertaining to agenda item
        
    Documents relating to item 2 of the agenda of the third session of the preparatory committee UN الوثائق المتصلة بالبند 2 من جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should adopt the proposals in paragraph 48 of the Secretary-General's memorandum relating to item 12. UN ١١٨ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توافق على الاقتراحات الواردة في الفقرة ٤٨ من مذكرة اﻷمين العام المتصلة بالبند ١٢.
    The President: We turn next to the recommendation in paragraph 59 (b), relating to item 18. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ب( المتصلة بالبند ١٨.
    Conference room papers related to item 1 of the programme of work, UN ورقات غرف العمل المتصلة بالبند ١ من برنامج العمل،
    The PRESIDENT: We now turn to the recommendation in paragraph 48 (a) (vi) concerning item 150, " Observer status for the Economic Cooperation Organization in the General Assembly " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلــى التوصيات الواردة فــي الفقــرة ٤٨ )أ( ' ٦ ' المتصلة بالبند ١٥٠ من جدول اﻷعمال المعنون منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب في الجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to approve the recommendation pertaining to item 106? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الموافقة على التوصية المتصلة بالبند ١٠٦؟
    The Chairman drew attention to the basic documentation relating to the item (A/53/136 and Add.1, A/53/259, A/53/260, A/53/264, A/53/660, A/53/661), as well as to a number of com-munications relating to the item. UN وجــه الرئيس الانتباه إلى الوثائق اﻷساسية المتصلة بهذا البند A/36/136) و Add.1، و A/53/259، و A/53/260، و A/53/264، و A/53/660، و (A/53/661 وكذلك إلى عدد من الرسائل المتصلة بالبند ذاته.
    The Committee also decided on the arrangements concerning the documentation related to agenda item 84. UN وبتت اللجنة أيضا في الترتيبات المتعلقة بالوثائق المتصلة بالبند ٨٤ من جدول اﻷعمال.
    The President: In connection with paragraph 50 (a) (iv), relating to item 61, the General Committee recommends that the General Assembly allocate the item at an appropriate time during the session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: فيما يتصل بالفقرة ٥٠ )أ( `٤`، المتصلة بالبند ٦١، يوصي المكتب بأن تقوم الجمعية العامة بتوزيع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    We turn first to the recommendation in paragraph 45 (a) (i) relating to item 19. UN ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٥ )أ( ' ١` المتصلة بالبند ١٩.
    We turn first to the recommendation in paragraph 47 (a) (i), relating to item 18. UN ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( )ط(؛ المتصلة بالبند ١٨.
    The President: We turn next to the recommendation in paragraph 67 (b), relating to item 18. May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (ب)، المتصلة بالبند 18، فهل أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    The President: In connection with paragraph 67 (e), relating to item 64, the General Committee recommends that the General Assembly allocate the item at an appropriate time during the session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أما فيما يتصل بالفقرة 67 (هـ) المتصلة بالبند 64، فيوصي المكتب بأن توزع الجمعية العامة هذا البند في وقت مناسب خلال الدورة.
    The President: We next turn to the recommendation in paragraph 70 (a), relating to item 169, entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 70 (أ)، المتصلة بالبند 169، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " .
    The President: We next turn to the recommendation in paragraph 70 (b), relating to item 176, entitled " Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 70 (ب)، المتصلة بالبند 176، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    The President: In connection with paragraph 45 (a) (iii) relating to item 58, the Committee recommends that the General Assembly allocate the item at an appropriate time during the session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: فيما يتصل بالفقرة ٤٥ )أ( ' ٣` المتصلة بالبند ٥٨، يوصي المكتب بأن تقوم الجمعية العامة بتوزيع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    The President: We turn now to the recommendation in paragraph 50 (a) (ii) relating to item 18. May I take it that the General Assembly adopts that recommendation? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٠ )أ( `٢`، المتصلة بالبند ١٨، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    Conference room papers related to item 2 of the programme of work, UN ورقات غرف الاجتماع المتصلة بالبند ٢ من برنامج العمل،
    The PRESIDENT: We turn now to the recommendation contained in paragraph 48 (c) (ii) concerning item 109, specifically the International Year of the Family. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلــى التوصيــة الـواردة فــي الفقــرة ٤٨ )ج( ' ٢ ' المتصلة بالبند ١٠٩ من جدول اﻷعمال وعلى وجه التخصيص بالسنة الدولية لﻷسرة.
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation pertaining to item 76? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية المتصلة بالبند ٧٦؟
    The information gathered would be placed before the General Assembly as part of the documentation relating to the item " Measures to eliminate international terrorism " . UN وستعرض المعلومات المجمﱠعة على الجمعية العامة كجزء من الوثائق المتصلة بالبند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " .
    Issues related to agenda item 4 (a): Complementarities, gaps and duplications and review of experiences UN بــــاء - المسائل المتصلة بالبند 4 (أ) من جدول الأعمال: أوجه التكامل والثغرات وأوجه الازدواجية واستعراض التجارب
    At the outset let me express appreciation to the representative of New Zealand for her introduction of the draft resolutions on the item and for the hard work she has put into their preparation. UN واسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تقديرنا لممثلة نيوزيلندا لتقديمها مشاريع القرارات المتصلة بالبند ولعملها الشاق في إعدادها.
    The purpose of the briefing was to facilitate the negotiations of the draft resolutions related to the item entitled " Oceans and the Law of the Sea " during the sixty-first session of the General Assembly. UN واستهدفت الإحاطة تسهيل التفاوض بشأن مشاريع القرارات المتصلة بالبند المعنون " المحيطات وقانون البحار " خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    This concludes my observations on the issues pertaining to agenda item 1. UN وبهذا أختتم ملاحظاتي حول القضايا المتصلة بالبند ١ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus