"المتصلة بالحالة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • relating to the situation in
        
    • related to the situation in
        
    • on the situation in
        
    Other matters relating to the situation in the Middle East UN 5 - المسائل الأخرى المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط
    Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN 8 - البنود المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN 8 - المسائل المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN 8 - المسائل المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    The United Nations News Centre continued its coverage of developments related to the situation in the Occupied Territories and its effect on Palestinian women. UN وواصل مركز أنباء الأمم المتحدة تغطيته للتطورات المتصلة بالحالة في الأراضي المحتلة وتأثيرها على المرأة الفلسطينية.
    1. Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN الفصل 1 - المسائل المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN المسائل المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN 1 - البنود المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    7. Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN البنود المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    9. Items relating to the situation in the Democratic Republic of the Congo UN البنود المتصلة بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Items relating to the situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia UN البنود المتصلة بالحالة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    10. Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN البنود المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Items relating to the situation in the Middle East UN 2 - البنود المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط
    Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN 3 - البنود المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN المسائل المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Items relating to the situation in the former Yugoslavia UN البنود المتصلة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Other matters relating to the situation in the Middle East UN 6 - المسائل الأخرى المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط
    Other matters relating to the situation in the Middle East UN 6 - المسائل الأخرى المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط
    The Department worked closely with OAU on issues related to the situation in Somalia. UN وعملت اﻹدارة على نحو وثيق مع منظمة الوحدة الافريقية في القضايا المتصلة بالحالة في الصومال.
    Items related to the situation in the Middle East: UN البنود المتصلة بالحالة في الشرق اﻷوسط:
    The seminar, which was attended by media practitioners, policymakers and academics from Israel, the State of Palestine, Japan and beyond, focused on media-related dynamics related to the situation in the Middle East. UN وركزت الحلقة الدراسية على ديناميات وسائط الإعلام المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط، وحضرها الإعلاميون ومقرِّرو السياسات والأكاديميون من إسرائيل ودولة فلسطين واليابان وبلدان أخرى.
    12. The scope of the SPT's preventive mandate is large, encompassing many factors related to obtaining information on the situation in a country as regards the treatment or punishment of people deprived of their liberty. UN 12- يتسم نطاق الولاية الوقائية للجنة الفرعية بالاتساع، ويشمل العديد من العوامل المتصلة بالحالة في أي بلد فيما يتعلق بمعاملة أو معاقبة الأشخاص المحرومين من حريتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus