"المتصلة بالمعاهدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • relating to treaties
        
    • of treaty-related
        
    • related to treaties
        
    • relation to treaties
        
    • relating to multilateral treaties
        
    • on treaty-related
        
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the SecretaryGeneral UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the SecretaryGeneral UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    4.36 This subprogramme is expected to result in the expeditious processing and publication, including by electronic means, of treaty-related actions and treaties registered and deposited. UN ٤-٦٣ وينتظــر أن يسفــر هــذا البرنامــج الفرعي عـن سرعـة التجهيز والنشر - بوسائل منها الوسائل الالكترونية - لﻹجراءات المتصلة بالمعاهدات وللمعاهدات المسجلة والمودعة.
    The two exceptions are the work of the Commission in connection with issues related to treaties. UN والاستثناءان المعنيان يتناولان أعمال اللجنة بخصوص المسائل المتصلة بالمعاهدات.
    Item 4: Implementation, monitoring, dispute resolution and prevention in relation to treaties, agreements and other constructive arrangements, including: UN البند 4: عمليات التنفيذ والرصد وفض النـزاعات ومنع حدوثها المتصلة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة، والتي تشمل ما يلي:
    Deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary General UN إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Deposit of instruments of ratification or accession relating to treaties deposited with the Secretary-General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    4.36 This subprogramme is expected to result in the expeditious processing and publication, including by electronic means, of treaty-related actions and treaties registered and deposited. UN ٤-٦٣ وينتظــر أن يسفــر هــذا البرنامــج الفرعي عـن سرعـة التجهيز والنشر - بوسائل منها الوسائل الالكترونية - لﻹجراءات المتصلة بالمعاهدات وللمعاهدات المسجلة والمودعة.
    4.34 This subprogramme is expected to result in the expeditious processing and publication, including by electronic means, of treaty-related actions and treaties registered and deposited. UN ٤-٣٤ وينتظر أن يسفر هذا البرنامج الفرعــي عـن سرعـة التجهيـز والنشـر - بوسائـل منهـا الوسائـل الالكترونية - لﻹجراءات المتصلة بالمعاهدات وللمعاهدات المسجلة والمودعة.
    13. Consultations also took place on preambular paragraphs 6, 13 and article 36 related to treaties. UN 13- وأجريت مشاورات أيضاً بشأن الفقرتين 6 و13 من الديباجة والمادة 36 المتصلة بالمعاهدات.
    243. The Reproduction and Distribution Unit at the United Nations Office at Vienna stores all conference documents, documents related to treaties and conventions and those related to meetings. UN 243 - وتقوم وحدة الاستنساخ والتوزيع في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بحفظ جميع وثائق المؤتمرات، والوثائق المتصلة بالمعاهدات والاتفاقيات، والوثائق المتصلة بالاجتماعات.
    68. Mr. Liton Bom drew attention to the situation of developing countries where United Nations agencies, financial institutions and aid donor countries have the opportunity and possibilities to play a proactive role as a third party in implementation, monitoring, dispute resolution and prevention in relation to treaties and constructive arrangements. UN 68- ووجه السيد ليتون بوم الانتباه إلى حالة البلدان النامية حيث تتاح الفرصة وتوفر الإمكانات لوكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والبلدان المانحة كي تؤدي كطرف ثالث دوراً فعالاً في عمليات التنفيذ والرصد وفض النـزاعات ومنع حدوثها المتصلة بالمعاهدات والترتيبات البناءة.
    Deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary General UN إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    (iii) Enabling the Board to conduct enhanced dialogue with Governments to promote implementation of the conventions and the Board's recommendations and to engage on treaty-related matters and statutory reporting through cooperation and the provision of training; UN ' 3` تمكين الهيئة من تعزيز الحوار الجاري مع الحكومات من أجل الترويج لتنفيذ الاتفاقيات وتوصيات الهيئة والمسائل المتصلة بالمعاهدات والإبلاغ القانوني من خلال تبادل المعلومات والتعاون الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus