"المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • related to international migration and development
        
    • on international migration and development
        
    • relating to international migration and development
        
    Such a forum would offer Governments a venue to discuss issues related to international migration and development in a systematic and comprehensive way. UN ومن شأن هذا المحفل تقديم مكان لمناقشة القضايا المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية بطريقة منتظمة وشاملة.
    The Committee thus represents a valuable mechanism within the United Nations system for the examination, from a substantive perspective, of issues related to international migration and development. UN ولذلك فإن اللجنة تشكل آلية قيمة داخل منظومة اﻷمم المتحدة تتولى من منظور فني دراسة المسائل المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية.
    It also recalls that Member States participating in the High-level Dialogue on international migration and development expressed interest in continuing the dialogue on migration and supported the proposal of the Secretary-General to create a global forum to address, in depth and in a systematic manner, all topics related to international migration and development. UN كما يشير إلى أن الدول الأعضاء المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية أعربت عن الاهتمام بمواصلة الحوار بشأن الهجرة والتنمية وأيدت مقترح الأمين العام الداعي إلى إنشاء منتدى عالمي يتناول جميع المواضيع المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية بصورة متعمقة ومنهجية.
    25. The present section focuses on the activities on international migration and development that relevant bodies, agencies, funds and programmes of the United Nations system and other relevant organizations have conducted since the 2006 High-level Dialogue. UN 25 - يركز هذا الفرع على الأنشطة المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية التي اضطلعت بها هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها ذات الصلة والتي اضطلعت بها المنظمات الأخرى ذات الصلة منذ إجراء الحوار الرفيع المستوى عام 2006.
    Malawi is supportive of the Secretary-General's proposal to have a consultative forum that would provide an opportunity to discuss issues relating to international migration and development in a systematic and comprehensive way. UN وملاوي تؤيد اقتراح الأمين العام بإنشاء منتدى تشاوري يتيح فرصة لمناقشة المسائل المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية بطريقة منهجية وشاملة.
    By providing a venue for Governments to address issues related to international migration and development in a systematic and comprehensive way, the Global Forum brings together Government expertise from all regions, promotes dialogue, cooperation and partnerships, and fosters practical and action-oriented outcomes at the national, regional and global levels. UN ومن خلال توفير محفل تتناول فيه الحكومات المسائل المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية بطريقة منهجية وشاملة، يجمع المنتدى العالمي الخبرات الحكومية من جميع المناطق، ويشجع الحوار والتعاون وإقامة الشراكات، ويساعد على إنجاز النواتج التطبيقية وذات المنحى العملي على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    One could also mention the work of the Population Division and the Statistical Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis, and the decision taken by the Commission on Population and Development to devote its 1997 session to examining the issues related to international migration and development. UN ومما ينبغي ذكره أيضا أعمال شعبة السكان وشعبة اﻹحصاءات التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات والقرار الذي اتخذته لجنة السكان والتنمية بتكريس دورتها لعام ٧٩٩١ للنظر في المسائل المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية.
    " Recognizing the importance from an analytical and operational point of view of identifying the existing linkages among the social, economic, political and cultural factors related to international migration and development, and of taking appropriate steps to intensify the analysis of issues involved, UN " وإذ تسلﱢم بما لعملية تحديد الصلات القائمة بين العوامل الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والثقافية المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية ولاتخاذ الخطوات المناسبة لتكثيف العمل في تحليل القضايا المطروحة من أهمية من الناحية التحليلية والتنفيذية،
    49. At the High-level Dialogue on international migration and development held in 2006, the Secretary-General proposed the creation of a global forum as a venue for discussing issues related to international migration and development in a systematic and comprehensive way (see A/61/515). UN 49 - اقترح الأمين العام، في الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي أُجري في 2006، إنشاء منتدى عالمي تناقش فيه المسائل المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية مناقشة منهجية شاملة (انظر A/61/515).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus