"المتصلة بصون" - Traduction Arabe en Anglais

    • relating to the maintenance
        
    • relative to the maintenance of
        
    • related to the maintenance
        
    • pertaining to the maintenance
        
    • linked to the maintenance
        
    • relating to maintenance of
        
    • for the maintenance
        
    The Millennium Summit debated the vital issues relating to the maintenance of peace, security and disarmament. UN وقد ناقش اجتماع قمة الألفية المسائل الحيوية المتصلة بصون السلام والأمن ونزع السلاح.
    Special political missions emanating from the Security Council and other political initiatives relating to the maintenance of international peace and security UN البعثات السياسية الخاصة التي أنشأها مجلس الأمن وسائر المبادرات السياسية المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين
    In addressing problems relating to the maintenance of international peace and security, the Security Council should act on the premise that small States were the most vulnerable to external threats and to interference in their internal affairs. UN وينبغي لمجلس اﻷمن، عند معالجته للمشاكل المتصلة بصون السلم واﻷمن الدوليين، أن يتصرف على أساس أن الدول الصغيرة هي اﻷكثر تعرضا للتهديد والتدخل الخارجي في شؤونها الداخلية.
    2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. UN ٢ - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على مجلس الأمن.
    Unforeseen expenses related to the maintenance of peace and security UN المصروفات غير المنظورة المتصلة بصون السلام والأمن
    The similarity and convergence of the two countries’ positions on various matters pertaining to the maintenance of peace and global and regional security were noted. UN وأكد الجانبان تشابه وتطابق مواقف بلديهما فيما يتعلق بالشؤون المختلفة المتصلة بصون السلام واﻷمن العالميين واﻹقليميين.
    Specifically with regard to this division of labour, the Department of Political Affairs is the political arm of the Secretary-General in matters relating to the maintenance of international peace and security and the control and resolution of conflicts within States. UN وفيما يتعلق على وجه التحديد بهذا التقسيم للعمل، تشكل إدارة الشؤون السياسية الذراع السياسي لﻷمين العام في المسائل المتصلة بصون السلم واﻷمن الدوليين ومراقبة المنازعات داخل الدول وحلها.
    Reiterating that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter, can improve collective security, UN وإذ يكرر تأكيد أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من الميثاق أمر يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،
    Actual requirements in respect of activities relating to the maintenance of peace and security are reported to the Assembly in the context of the annual budget performance reports. III. Background UN ويجري إبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الفعلية في ما يتعلق بالأنشطة المتصلة بصون السلام والأمن في إطار التقارير السنوية عن أداء الميزانية.
    According to the United Nations Charter, the General Assembly must play an important part in making decisions on questions relating to the maintenance of international peace and security. UN ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، يجب أن تضطلع الجمعية العامة بدور هام في صنع القرارات بشأن المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين.
    II. Special political missions emanating from the Security Council and other political initiatives relating to the maintenance of international peace and security UN ثانيا - البعثات السياسية الخاصة التي أنشأها مجلس الأمن وسائر المبادرات السياسية المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين
    B. Special political missions emanating from the Security Council and other political initiatives relating to the maintenance of international peace and security UN باء - البعثات السياسية الخاصة التي أنشأها مجلس الأمن وسائر المبادرات السياسية المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين
    II. Special political missions emanating from the Security Council and other political initiatives relating to the maintenance of international peace and security UN ثانيا - البعثات السياسية الخاصة المنشأة من قبل مجلس الأمن والمستمدة من المبادرات السياسية الأخرى المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين
    Actual requirements in respect of activities relating to the maintenance of peace and security are reported to the General Assembly in the context of the annual performance reports on the biennial programme budgets. UN وتبلﱠغ الجمعية العامة بالاحتياجات الفعلية الخاصة باﻷنشطة المتصلة بصون السلم واﻷمن، وذلك في سياق تقارير اﻷداء السنوية المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترات السنتين.
    In addition, actual requirements in respect of these activities relating to the maintenance of peace and security are reported to the General Assembly in the context of the annual performance reports on the biennial programme budgets. UN وفضلا عن ذلك، توافَى الجمعية العامة بالاحتياجات الفعلية فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بصون السلام واﻷمن، وذلك في سياق تقارير اﻷداء السنوية عن ميزانيات فترات السنتين.
    2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. UN 2 - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على مجلس الأمن.
    2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. UN 2 - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على مجلس الأمن.
    2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. UN 2 - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على المجلس.
    I will focus my comments on the portion of the report covering the Organization's activities related to the maintenance of international peace and security. UN وسأركز تعليقاتي على ذلك الجزء من التقرير الذي يغطي أنشطة المنظمة المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين.
    Yet again, the report reflects the continued heavy workload of the Council in responding to problems related to the maintenance of international peace and security. UN ومرة أخرى يظهر تقرير المجلس استمرار وقوع عبء عمل كبير عليه من أجل الاستجابة للمشكلات المتصلة بصون السلم واﻷمن الدوليين.
    The Force continued to cooperate with the Lebanese Internal Security Forces on matters pertaining to the maintenance of law and order. UN واستمرت القوة في التعاون مع قوات اﻷمن الداخلي اللبنانية في المسائل المتصلة بصون القانون والنظام.
    From this moment until the sixtieth session of the General Assembly, three themes will be the focus of our attention: issues linked to the maintenance of peace and security; the complex question of development and its financing; and United Nations reform. UN ومن هذه اللحظة وحتى الدورة الستين للجمعية العامة، ستكون ثلاثة مواضيع محور اهتمامنا: المسائل المتصلة بصون السلام والأمن؛ والمسألة المعقدة للتنمية وتمويلها؛ وإصلاح الأمم المتحدة.
    In that regard, the African Group recalled the proposal for the inclusion of a new item submitted by Ghana concerning cooperation between the United Nations and regional organizations on matters relating to maintenance of international peace and security. UN وفي هذا الصدد، أشارت المجموعة الأفريقية إلى الاقتراح الداعي إلى إدراج بند جديد قدمته غانا بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين.
    Recalling its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and recognizing that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security, and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, UN وإذ يذكر بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وإذ يسلّم بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزّز الأمن الجماعي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus