"المتصلة بعمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • related to peacekeeping operations
        
    • relating to peacekeeping operations
        
    • peacekeeping-related
        
    • relating to peace-keeping operations
        
    • pertaining to peacekeeping operations
        
    • on peacekeeping operations
        
    • related to peace-keeping operations
        
    • relevant to peacekeeping operations
        
    • related to United Nations peacekeeping operations
        
    • those of peacekeeping operations
        
    Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Financial services relating to peacekeeping operations UN الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Quality review of 20 audit assignments relating to peacekeeping operations UN استعراض نوعية 20 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    II. Activities related to peacekeeping operations funded from trust funds UN اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية
    The Section also processes invoices for procurement contracted at Headquarters and travel claims related to peacekeeping operations. UN ويجهز هذا القسم أيضا فواتير المشتريات التي يتم التعاقد عليها في المقر ومطالبات السفر المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    Moreover, they pointed out that this would be one of the most important issues related to peacekeeping operations in the near future. UN وعلاوة على ذلك، أشارا إلى أن هذه المسألة ستكون إحدى أهم المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام في المستقبل القريب.
    :: Background information and advice to the General Assembly on matters related to peacekeeping operations UN :: معلومات أساسية ومشورة مقدمتان إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Donors can support public information efforts related to peacekeeping operations in general, as well as earmark contributions for specific missions. UN ويمكن للمانحين تمويل الجهود اﻹعلامية المتصلة بعمليات حفظ السلام بصورة عامة كما يمكنها تخصيص تبرعات لبعثات محددة.
    Activities related to peacekeeping operations funded from trust funds UN اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية
    This discussion covered many issues, including those related to peacekeeping operations. UN وغطت هذه المناقشة مسائل عديدة، منها المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    Background information and advice to the General Assembly on matters related to peacekeeping operations. UN :: معلومات أساسية ومشورة مقدمتان إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    Financial services relating to peacekeeping operations UN الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Financial services relating to peacekeeping operations UN الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Financial services relating to peacekeeping operations UN الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام
    :: Quality review of 20 audit assignments relating to peacekeeping operations UN :: استعراض نوعية 20 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Higher output owing to increased requests for peacekeeping-related briefings during the reporting period. UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى تزايد الطلب على الإحاطات المتصلة بعمليات حفظ السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    In this context, I wish to underline the necessity of forging a consultative mechanism between the Council and troop-contributing countries on matters relating to peace-keeping operations. UN وفي هذا السياق، أود أن أؤكد على ضرورة إيجاد آلية تشاور بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات فيما يتعلــق بالمسائـــل المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    A total of 378 matters pertaining to peacekeeping operations were reviewed UN بلغ مجموع المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام التي جرى استعراضها 378 مسألة
    25. In terms of reporting structures, reports on peacekeeping operations are provided to the General Assembly and to the Security Council. UN 25 - فيما يتصل بآليات الإبلاغ، فإن التقارير المتصلة بعمليات حفظ السلام تقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    We would have appreciated an exposition of his thoughts and views on this resolution, especially those related to peace-keeping operations. UN وكنا لنقدر الحصول على عرض ﻷفكاره ووجهات نظره بشأن هذا القرار، وبخاصة تلك المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    270. An amount of $70,800 is proposed for travel of one staff member to undertake outreach activities, such as recruitment campaigns and on-campus university outreach in connection with attracting future qualified candidates to DFS and building the rosters in 22 occupational groups relevant to peacekeeping operations. UN 270 - ويقترح رصد مبلغ 800 70 دولار لتغطية نفقات سفر موظف واحد للاضطلاع بأنشطة الاتصال، مثل حملات التوظيف، فضلا عن أنشطة الاتصال في حرم الجامعات في ما يتعلق بجذب مرشحين مؤهلين في المستقبل إلى العمل في إدارة الدعم الميداني، وتشكيل القوائم للفئات المهنية الـ 22 المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    Abbreviations Observations and recommendations on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations UN أولا - ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus