"المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات" - Traduction Arabe en Anglais

    • affected by the application of sanctions
        
    " Recognizing that providing assistance to third States affected by the application of sanctions would be an important step in maintaining the effectiveness of sanctions collectively decided by the international community, UN وإذ تسلم بأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات سيكون خطوة هامة على الطريق نحو الحفاظ على فعالية الجزاءات التي أقرها المجتمع الدولي بصورة جماعية،
    Thus, WHO is fully aware of the consequences of macroeconomic deterioration in third States affected by the application of sanctions and of the possible impact of sanctions on the health sector. UN وبذا، تدرك المنظمة تماما عواقب التدهور الاقتصادي الكلي في الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات واﻷثر المحتمل للجزاءات على القطاع الصحي.
    Article 50 of the Charter should be implemented; a mechanism or fund to provide relief to third States affected by the application of sanctions should be created; and coordination at the international and regional levels should be used to minimize their negative effects. UN وأكد على أهمية تنفيذ المادة 50 من الميثاق بإيجاد آلية أو صندوق من أجل التخفيف عن كاهل الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات مع توخي الأخذ بالتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي واستخدامه لتخفيف الآثار السلبية التي تتضرر منها.
    The Special Committee must, therefore, continue to discuss the question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter and consider General Assembly resolutions 50/51 and 51/208. UN لذلك فإنه يجب على اللجنة الخاصة أن تواصل مناقشة مسألة تقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق والنظر في قراري الجمعية العامة ٥٠/٥١ و ٥١/٢٠٨.
    48. Australia supported the view that third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter needed to be assisted. UN ٤٨ - ومضى قائلا إن استراليا تؤيد الرأي الذي مفاده أن الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق تحتاج الى مساعدة.
    32. The working papers on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter (A/48/33, paras. 98-99) raised important questions. UN ٣٢ - وقال إن أوراق العمل المتعلقة بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق )A/48/33، الفقرتان ٩٨ و ٩٩( تطرح أسئلة هامة.
    V. Comments provided by the relevant international organizations and institutions inside and outside the United Nations system regarding the report of the ad hoc expert group meeting and related issues of international assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التعليقـات التــي أبدتهــا المنظمــات والمؤسســات الدوليــة ذات الصلـة داخـل منظومـة اﻷمــم المتحــدة وخارجهــا علــى تقريــر اجتمـاع فريـق الخبـراء المخصـص والمسائل ذات الصلة في مجال تقديـم المساعـدات الدوليـة إلـى الـدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات
    His delegation was grateful to the Secretary-General for the report he had presented pursuant to General Assembly resolution 56/87 on the implementation of the Charter provisions related to assistance to third States affected by the application of sanctions. UN ثم أعرب عن امتنان وفده للأمين العام على تقريره الذي قدمه عملاً بقرار الجمعية العامة 56/87 بشأن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بالمساعدة المقدمة للدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات.
    8. Mr. Mishra (India) said that his delegation attached special importance to the question of assistance to third States affected by the application of sanctions. UN ٨ - السيد ميشرا )الهند(: قال إن وفده يعلق أهمية خاصة على مسألة تقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات.
    37. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has been concerned to ensure that its development assistance programmes make a positive contribution to dealing with the special needs of States affected by the application of sanctions. UN ٣٧ - وحرصت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( على أن تشكل برامج المساعدة اﻹنمائية التي تضطلع بها إسهاما إيجابيا في التعامل مع الاحتياجات الخاصة للدول المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات.
    3. Assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter was an issue of great urgency, on which lengthy discussions were being held in the General Assembly and the Security Council. UN ٣ - وأردف قائلا إن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات في إطار الفصل السابع من الميثاق، هو أمر على درجة كبيرة من اﻹلحاح، وتجري بشأنه مناقشات مطولة في كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    15. The debate in the Special Committee on assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter had been constructive and stimulating, although it had failed to produce any concrete results. UN ١٥ - واستطردت قائلة إن النقاش الدائر في اللجنة الخاصة بشأن مساعدة الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات المفروضة في إطار الفصل السابع من الميثاق، كان بنﱠاء ومشجعا، وذلك على الرغم من فشله في التوصل إلى أية نتائج ملموسة.
    41. The working papers submitted on the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter (A/48/33, paras. 98-99) were timely and required immediate attention. UN ٤١ - وقال إن ورقات العمل المقدمة بشأن تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق A/48/33)، الفقرتان ٩٨ و ٩٩(، جاءت في وقت مناسب وتقتضي اهتماما عاجلا.
    " (a) That the question of assistance to third States affected by the application of sanctions has been addressed recently in several forums, including the General Assembly and its subsidiary organs and the Security Council, UN " )أ( أن مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات جرى تناولها مؤخرا في محافل عديدة، من بينها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن،
    His delegation also underlined the importance of the provisions relating to third countries affected by the application of sanctions under Chapter VII, and hoped that the Secretary-General's report to the Special Committee would impart a new dynamic to the discussion of that topic. UN ٧٧ - وأضاف أن وفده يشدد أيضا على أهمية اﻷحكام المتعلقة بالدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع، ويأمل في أن يعطي التقرير الذي قدمه اﻷمين العام إلى اللجنة الخاصة دينامية جديدة لمناقشة هذا الموضوع.
    As to the question of the implementation of Article 50 of the Charter, the Nordic countries fully recognized the need to assist third States affected by the application of sanctions and appreciated their determination to comply with such sanctions. UN ٢٧ - واستطرد قائلا إنه فيما يتعلق بمسألة تنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق، تسلم بلدان شمال أوروبا تماما بالحاجة الى مساعدة الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات وتقدر تصميمها على الامتثال لتلك الجزاءات.
    29. A point of emphasis was made that the role of the United Nations in the provision of assistance to third States affected by the application of sanctions was critical, noting that although financial institutions could be consulted on such matters, the United Nations bore the primary responsibility. UN 29 - وأكد البعض على أن دور الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات دور بالغ الحيوية، حيث أشاروا إلى أن الأمم المتحدة تضطلع بمسؤولية أساسية، وإن كان بالإمكان استشارة المؤسسات المالية حول هذه المسائل.
    Increasing evidence shows that the maintenance of accessible public and personal health services constitutes a fundamental element in the economic and social fabric. WHO would like to stress the need for concerted international cooperation and mutual assistance to third States affected by the application of sanctions in order to ensure that the adverse effects of embargo are minimized. UN وهناك شواهد متزايدة على أن المحافظة على الخدمات الصحية العامة والشخصية السهلة المنال تشكل عنصرا أساسيا من عناصر البنية الاقتصادية والاجتماعية وتود المنظمة التشديد على ضرورة التعاون الدولي المتضافر وتقديم المساعدة المشتركة إلى الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات لضمان تخفيف آثار الحظر الضارة إلى حدودها الدنيا.
    In accordance with its mandate, WHO will continue to play a lead role in assessing the health consequences for populations, both in countries under embargo and in third States affected by the application of sanctions, with special reference to the most vulnerable groups (children, migrants, refugees, etc.). UN ووفقا لولايتها، ستواصل منظمة الصحة العالمية القيام بدور رائد في تقييم اﻵثار الصحية على السكان، في البلدان الخاضعة للحظر وفي الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات على السواء، مع إيلاء اهتمام خاص ﻷضعف الفئات )اﻷطفال، المهاجرون، اللاجئون وغيرهم(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus