The aim of the paper was to help High Contracting Parties in completing their national annual reports. | UN | وكان الهدف من هذه الورقة هو مساعدة الأطراف المتعاقدة السامية في إتمام تقاريرها الوطنية السنوية. |
Discussion on giving effect to the obligations of Article 4 when High Contracting Parties are participating in coalitions or alliances | UN | نقاش حول تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في المادة 4 عندما تشارك الأطراف المتعاقدة السامية في ائتلافات أو تحالفات |
High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention met recently at Geneva to exert pressure on Israel. | UN | ومؤخرا اجتمعت في جنيف الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لتمارس الضغط على إسرائيل. |
The international community had clear responsibilities in that respect, particularly the High Contracting Parties to the Geneva Conventions. | UN | ويتحمل المجتمع الدولي مسؤوليات واضحة في هذا الصدد، ولا سيما الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيات جنيف. |
The number of High Contracting parties to the Convention is steadily increasing. | UN | ويتزايد باطراد عدد الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
Fourth Review Conference of the High Contracting Parties | UN | المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية |
Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW | UN | مقدم من الرئيس المسمّى لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW | UN | مقدم من الرئيس المعيّن لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Fourth Review Conference of the High Contracting Parties | UN | المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية |
Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW | UN | مقدم من الرئيس المعين لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية |
It would also welcome the early approval of the draft guide to assist High Contracting Parties in their national reporting. | UN | كما سيرحب بالموافقة المبكرة على مشروع الدليل لمساعدة الأطراف المتعاقدة السامية في تقديم تقاريرها الوطنية. |
Recalling the obligations of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, | UN | وإذ يذكِّر بالالتزامات التي تقع على عاتق الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، |
In particular, the Committee appeals to all High Contracting parties to the Fourth Geneva Convention to fulfil their obligations under common article 1 to respect and ensure respect for the Convention in all circumstances. | UN | كما تدعو اللجنة بشكل خاص جميع الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة إلى أن تفي بالتزاماتها بموجب المادة 1 المشتركة فيما يتعلق باحترام الاتفاقية وكفالة احترامها في جميع الظروف. |
The proposed convocation of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention is also unnecessary and unproductive. | UN | كما أن الإجراء المقترح بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة إجراء غير ضروري وغير مثمر. |
We are preparing ourselves for the High Contracting Parties to the Geneva Convention to be convened in Switzerland. | UN | ونعدّ أنفسنا لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الذي سينعقد في سويسرا. |
Recalling the obligations of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, | UN | وإذ يذكِّر بالالتزامات التي تقع على عاتق الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، |
AN APPEAL BY THE TENTH ANNUAL CONFERENCE OF THE High Contracting PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II | UN | نداء المؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل |
AN APPEAL BY THE ELEVENTH ANNUAL CONFERENCE OF THE High Contracting PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II | UN | نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل |
India would have the honour to preside over the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V, in 2009. | UN | وسيكون لها شرف رئاسة المؤتمر السنوي للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لعام 2009. |
It will work under the authority of the annual Meetings of the High Contracting Parties to the Convention. | UN | وسيخضع العمل لسلطة الاجتماعات السنوية للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
2015 Group of Experts of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on PROHIBITIONS or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be DEEMED TO BE Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects | UN | اجتماع عام 2015 لفريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Draft Final Document of the Fourth Review Conference, Part II, Final Declaration - Submitted by the Chairperson and Vice-Chairperson of Main Committee I | UN | مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيـة حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر - مُقدَّم من رئيس اللجنة الرئيسية الأولى ونائبه |
ESTIMATED COSTS OF THE 2009 MEETING OF EXPERTS OF THE High Contracting PARTIES TO PROTOCOL V TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال |