"المتعلقة بالإنترنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • pertaining to the Internet
        
    • related to the Internet
        
    • web
        
    • relating to the Internet
        
    • on Internet
        
    • web-related
        
    • of Internet-related
        
    • to Internet-related
        
    • on Internet-related
        
    Report of the Secretary-General on the enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت
    Enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Discussions during IGF's formal sessions focused on five main themes: Internet governance for development; managing critical Internet resources; security, openness and privacy; access and diversity; and emerging issues related to the Internet. UN 115- وركزت المناقشات التي دارت في إطار الجلسات الرسمية للمنتدى على خمسة مواضيع رسمية هي: حوكمة الإنترنت من أجل التنمية؛ وإدارة الموارد الحيوية للإنترنت؛ والأمن والانفتاح والخصوصية؛ والوصول والتنوع؛ والمسائل الناشئة المتعلقة بالإنترنت.
    Enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Outcome of the meeting on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN نتائج اجتماع تعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في مسائل السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في مسائل السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN 2009/220 تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN 2009/220 تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    In 2007, the Department of Economic and Social Affairs was entrusted by the Secretary-General to continue the consultation process and to participate in the facilitation of the reporting process on the enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet. UN وفي عام 2007، كلف الأمين العام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمواصلة عملية التشاور والمشاركة في تيسير عملية الإبلاغ بشأن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت.
    2009/220. Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN 2009/220 - تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في مسائل السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت
    On this basis, the report expands upon the previous mandate holders' reports on topics related to the Internet, taking into account recent developments and information gathered through five regional consultations organized by the Special Rapporteur in 2010 and 2011. UN وعلى هذا الأساس، يُسهِب هذا التقرير في تناول المواضيع المتعلقة بالإنترنت() التي تناولتها تقارير المكلَّفين السابقين بولايات، مع مراعاة التطورات الأخيرة والمعلومات التي جُمِعَت خلال خمس مشاورات إقليمية نظمها المقرر الخاص في عامي 2010 و2011().
    Some countries have adopted a self-regulatory approach under which Internet law enforcement services were encouraged to manage the content of web sites and to aid in combating cyber-crime, including drug offences. UN واعتمدت بعض البلدان نهج رقابة ذاتي تشجع بمقتضاه دوائر إنفاذ القوانين المتعلقة بالإنترنت على تدبر محتوى مواقعها والمساعدة على مكافحة الجرائم الحاسوبية، بما في ذلك جرائم المخدرات.
    Multi-stakeholder collaboration in the IGF has deepened the understanding of technical and policy issues relating to the Internet. UN وأدى التعاون بين جهات معنية متعددة في إطار منتدى حوكمة الإنترنت إلى تعميق فهم المسائل التقنية والسياساتية المتعلقة بالإنترنت.
    JS1 recommended that the law on Internet regulation should be repealed and the practice of extrajudicial blockage of Internet publications should be terminated. UN وأوصت الورقة المشتركة 1 بإلغاء قانون الأنظمة المتعلقة بالإنترنت ووضع حد لممارسة إعاقة منشورات الإنترنت بشكل غير قانوني.
    This forum, within the appropriate organization, would ensure that international laws and treaties are taken into consideration in the formulation and implementation of Internet-related public policies that could have an impact on the treaties and international laws governing international organizations. UN وسيكفل هذا المنتدى، داخل المنظمة الملائمة، مراعاة القوانين والمعاهدات الدولية لدى صياغة وتنفيذ السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت التي يمكن أن تترك أثراً على المعاهدات والقوانين الدولية التي تحكم المنظمات الدولية.
    :: The United Nations should take steps, through its component organizations, to create awareness of the opportunities to engage with others in developing a holistic approach to Internet-related public policy principles. UN :: وينبغي للأمم المتحدة اتخاذ خطوات، عن طريق المنظمات التابعة لها، من أجل إيجاد الوعي بالفرص المتاحة للمشاركة مع الآخرين في وضع نهج كلي لمبادئ السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت.
    The Group of Eight Justice and Home Affairs Ministers, in its communiqué issued on 11 May 2004, emphasized the importance of enhancing States' abilities to respond to cybercrime, as well as demonstrated its commitment to improving laws criminalizing misuse of computer networks and allowing for faster cooperation on Internet-related investigations. UN وشدّد وزراء العدل والداخلية في مجموعة البلدان الثمانية في بيانها الصادر في 11 أيار/مايو 2004، على أهمية تعزيز قدرات الدول على الاستجابة للجريمة في الفضاء الحاسوبي، كما بيّنت التزامها بتحسين القوانين التي تجرّم إساءة استخدام الشبكات الحاسوبية والسماح بزيادة سرعة اجراء التحرّيات المتعلقة بالإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus