(a) Progress made in meeting goals and targets established in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the Action Plan on international cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | UN | (أ) إحراز تقدم في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين وخطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي بشأن القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
(a) Progress made in meeting goals and targets established in the Political Declaration of the twentieth special session of the General Assembly and the Action Plan on international cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | (أ) إحراز تقدم في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي أصدرته الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وخطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي بشأن القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
The number of countries with specific alternative development plans or programmes increased from 26 to 46, showing progress in meeting the goals and targets established by the General Assembly and the Action Plan on international cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development (resolution S-20/4 E). | UN | وازداد عدد البلدان التي تملك خططا أو برامج محددة للتنمية البديلة من 26 إلى 46 بلدا، الأمر الذي يظهر تقدما في تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة وخطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي بشأن القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة (القرار دإ - 20/4 هاء). |
Under the 10-year objective set within the framework of the Action Plan on international cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development adopted by the General Assembly at its twentieth special session (resolution A/S-20/4 E of 10 June 1998), activities related to the monitoring of illicit narcotic crops need to be greatly expanded. | UN | وبموجب الهدف المتوخى تحقيقه في ١٠ سنوات في إطار خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي بشأن القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة وهي الخطة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين )القرار د إ - ٢٠/٢، الجزء هاء المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨(، ينبغي أن يوسع إلى حد بعيد نطاق اﻷنشطة المتصلة برصــد محاصيل المخــدرات غير المشروعــة. |
Under the 10-year objective set within the framework of the Action Plan on international cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development adopted by the General Assembly at its twentieth special session (resolution A/S-20/4, part E, of 10 June 1998), activities related to the monitoring of illicit narcotic crops need to be greatly expanded. | UN | وبموجب الهدف المتوخى تحقيقه في ١٠ سنوات في إطار خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي بشأن القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة وهي الخطة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين )القرار د إ - ٢٠/٢، الجزء هاء المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨(، ينبغي أن يوسع إلى حد بعيد نطاق اﻷنشطة المتصلة برصــد محاصيل المخــدرات غير المشروعــة. |
Under the 10-year objective set within the framework of the Action Plan on international cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development adopted by the General Assembly at its twentieth special session (resolution A/S-20/4, part E, of 10 June 1998), activities related to the monitoring of illicit narcotic crops need to be greatly expanded. | UN | وبموجب الهدف المتوخى تحقيقه في ١٠ سنوات في إطار خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي بشأن القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة وهي الخطة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين )القرار د إ - ٢٠/٢، الجزء هاء المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨(، ينبغي أن يوسع إلى حد بعيد نطاق اﻷنشطة المتصلة برصــد محاصيل المخــدرات غير المشروعــة. |