"المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • for common staff costs
        
    • respect of common staff costs
        
    • under common staff costs
        
    Under the circumstances, the Advisory Committee recommends, therefore, that the estimates for common staff costs be reduced by 15 per cent, or $510,000. UN وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض التقديرات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين بنسبة ١٥ في المائة، أو بمبلغ ٠٠٠ ٥١٠ دولار.
    Expenditures for common staff costs were also considerably less than the standard costs because of the large number of mission appointees. UN كما كانت النفقات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين أقل بكثير من التكاليف الموحدة نظرا لوجود عدد كبير من الموظفين المعينين من قبل البعثة.
    43. The additional requirements for common staff costs stemmed from the conversion of the contracts of some 28 international staff from appointments of limited duration to fixed-term appointments. UN 43 - وتعزى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين إلى تحويل عقود حوالي 28 موظفاً دولياً من تعيينات محدودة المدة إلى تعيينات محددة المدة.
    The Programme Planning and Budget Division of the United Nations is responsible for determining different percentages in respect of common staff costs to be applied to different duty stations around the world. UN وتتولى شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمم المتحدة مسؤولية تحديد مختلف النسب المئوية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين التي يتعين تطبيقها في مختلف مراكز العمل في جميع أنحاء العالم.
    The Programme Planning and Budget Division of the United Nations is responsible for determining different percentages in respect of common staff costs to be applied to different duty stations around the world. UN وتتولى شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمم المتحدة مسؤولية تحديد مختلف النسب المئوية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين التي سيتعين تطبيقها في مختلف مراكز العمل بجميع أنحاء العالم.
    (a) Reduced requirements for common staff costs under international staff UN (أ) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين تحت بند الموظفين الدوليين
    91. The variance is primarily attributable to additional requirements for common staff costs resulting from the revision of the basis for the estimation to 90.4 per cent of net salaries, compared with 69 per cent of net salaries in the 2010/11 period. UN 91 - يعزى الفرق في المقام الأول إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين الناجمة عن تغيير أساس التقدير إلى 90.4 في المائة من صافي المرتبات بالمقارنة مع 69 في المائة من صافي المرتبات في الفترة 2010/2011.
    Savings for common staff costs resulted from late deployment of international and local staff as noted in line item 2 (b) (i) above. UN نشأت الوفورات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين من التأخر في وزع الموظفين الدوليين والمحليين حسبما هو مذكور في بند الاعتماد ٢ )ب( ' ١ ' أعلاه.
    14. The net decrease under this heading relates to reduced requirement for common staff costs ($3,572,400) partly offset by increase for salary costs ($2,257,200). UN 14 - يتمثل صافي النقصان في هذا البند في انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين (..4 572 3 دولار)، يقابلها جزئيا زيادة في تكاليف المرتبات (200 275 2 دولار).
    (a) Higher requirements for common staff costs upon the harmonization of conditions of service for staff in the field and the designation of MINURSO as a family duty station; UN (أ) ارتفاع الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين نتيجة لمواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان واعتبار البعثة مركز عمل مسموحا فيه باصطحاب الأسرة؛
    (a) Higher requirements for common staff costs upon the harmonization of conditions of service for staff in the field and the designation of MINURSO as a family duty station; UN (أ) ارتفاع الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين نتيجة لمواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان واعتبار البعثة مركز عمل مسموحا فيه باصطحاب الأسرة؛
    94. The variance is primarily attributable to additional requirements for common staff costs resulting from the revision of the basis for the estimation to 90.4 per cent of net salaries for international staff, compared with 69 per cent of net salaries in the 2010/11 period. UN 94 - يعزى الفرق في المقام الأول إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين الناجمة عن تغيير أساس التقدير إلى 90.4 في المائة من صافي مرتبات الموظفين الدوليين، بالمقارنة مع 69 في المائة من صافي المرتبات في الفترة 2010/2011.
    32. The cost estimates have been computed on the basis of the established national staff salary scales (G-5, step 5, and a National Officer (Beirut), step 5), with requirements for common staff costs reflecting historical expenditure patterns in UNIFIL. UN 32 - وقد حسبت تقديرات التكاليف على أساس جداول مرتبات الموظفين الوطنيين (وظيفة من فئة الخدمات العامة خ ع - 5 في الدرجة 5) وموظف وطني في بيروت، في الدرجة 5، مع الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين التي تعكس أنماط الإنفاق الماضية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    The decrease in the requirements is related primarily to lower monthly average costs for the 266 Field Service and 17 General Service (Other level) posts proposed; reduced requirements for common staff costs of international staff, based on combined actual expenditures in the 2005/06 and 2006/07 periods; and reduced requirements for hazardous duty station allowances for national staff. UN ويتعلق انخفاض الاحتياجات أساسا بانخفاض متوسط التكاليف الشهرية للوظائف المقترحة البالغة 266 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 17 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين الدوليين، استنادا إلى مجموع النفقات الفعلية للفترتين 2005/2006 و 2006/2007؛ وانخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدلات مراكز العمل الخطرة للموظفين الوطنيين.
    In addition, expenditures for common staff costs were also considerably less than the standard costs because of the large number of mission appointees. This was indicated in paragraph 4 of annex II of the report of the Secretary-General of 21 December 1998 containing the UNMIBH performance report for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 (A/53/764). UN كما أن النفقات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين كانت أقل بكثير من التكاليف الموحﱠدة بسبب وجود عدد كبير من المعينين للبعثات، وهو ما تشير اليه الفقرة ٤ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ المشتمل على تقرير أداء بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )A/53/764(.
    34. The additional requirements were primarily attributable to: (a) the higher actual grade levels for national staff than budgeted; (b) the higher actual average requirements for common staff costs (58 per cent compared with the budgeted 50 per cent); and (c) payment of indemnity for 25 national staff whose appointments were terminated owing to the abolishment of posts in accordance with recommendations of the civilian staffing review. UN ٣٤ - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ما يلي: (أ) ارتفاع مستويات الرتب الفعلية للموظفين الوطنيين عما هو مدرج في الميزانية؛ (ب) ارتفاع المتوسط الفعلي للاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين (58 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية البالغ 50 في المائة؛ (ج) دفع تعويض لـ 25 موظفا وطنيا أنهي تعيينهم بسبب إلغاء الوظائف وفقا للتوصيات المنبثقة عن استعراض ملاك الموظفين المدنيين.
    The savings were offset in part by increased requirements for common staff costs owing to a higher percentage of international staff holding appointments under the 100 series of Staff Regulations and Rules, compared with the budgeted 10 per cent, as well as the high turnover rate (during the reporting period 157 staff left the Mission) resulting in increased requirements related to the separation and appointment costs. UN ويقابل هذه الوفورات جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين بسبب زيادة نسبة الموظفين الدوليين المعينين بموجب المجموعة 100 من نظامي الموظفين الإداري والأساسي مقارنة مع النسبة الواردة في الميزانية التي تبلغ 10 في المائة، ونسبة الدوران المرتفعة (غادر البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 157 فردا)، مما أدى إلى زيادة في الاحتياجات المتعلقة بتكاليف انتهاء الخدمة والتعيين.
    The Programme Planning and Budget Division of the United Nations is responsible for determining different percentages in respect of common staff costs to be applied to different duty stations around the world. UN وتتولى شعبة تخطيط البرامج وميزانيتها التابعة للأمم المتحدة مسؤولية تحديد مختلف النسب المئوية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين التي سيتعين تطبيقها في مختلف مراكز العمل بجميع أنحاء العالم.
    The Programme Planning and Budget Division of the United Nations is responsible for determining different percentages in respect of common staff costs to be applied to different duty stations around the world. UN وتتولى شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمم المتحدة مسؤولية تحديد مختلف النسب المئوية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين التي سيتعين تطبيقها في مختلف مراكز العمل بجميع أنحاء العالم.
    The Programme Planning and Budget Division of the United Nations Secretariat is responsible for determining different percentages in respect of common staff costs to be applied to different duty stations around the world. UN وتتولى شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة مسؤولية تحديد مختلف النسب المئوية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين التي سيتعين تطبيقها في مختلف مراكز العمل بجميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus