SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON GENERAL ISSUES on sanctions 3.30 p.m. | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن |
SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON GENERAL ISSUES on sanctions | UN | فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل المتعلقة بالجزاءات |
Last year, problems relating to sanctions were a special part of the Council's work. | UN | وفي العام الماضي، كانت المشاكل المتعلقة بالجزاءات جزءا خاصا من عمل المجلس. |
Working Group on general issues relating to sanctions | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
In the case of Angola, it was important to ensure that decisions of the Security Council regarding sanctions were in fact translated into effective action. | UN | وفي حالة أنغولا، كان من المهم كفالة أن تترجم قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالجزاءات إلى إجراءات فعلية. |
On the other, it has consistently violated the terms of successive Security Council resolutions concerning sanctions. | UN | ومن جهة أخرى، قامت، بشكل مستمر، بانتهاك أحكام قرارات مجلس الأمن المتعاقبة المتعلقة بالجزاءات. |
Through those briefings, the Council was informed of the work of the Committee and the Monitoring Team, as well as the implementation of the sanctions measures taken by States. | UN | ومن خلال هاتين الإحاطتين أحيط المجلس علما بأعمال اللجنة وفريق الرصد وبتنفيذ الدول للتدابير المتعلقة بالجزاءات. |
The sanctions-related problems are particularly acute for developing countries or economies in transition that are already in a difficult economic situation. | UN | وتكون المشاكل المتعلقة بالجزاءات حادة بشكل خاص بالنسبة للبلدان النامية أو البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال، والتي تواجه بالفعل وضعا اقتصاديا صعبا. |
Working group on the general issues related to sanctions | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON GENERAL ISSUES on sanctions | UN | فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل المتعلقة بالجزاءات |
SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON GENERAL ISSUES on sanctions | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن |
SECURITY COUNCIL WORKING GROUP ON GENERAL ISSUES on sanctions | UN | فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
The outcome of the Special Committee's work on sanctions should be consolidated in a corresponding international document. | UN | وأضاف أن نتيجة الأعمال الخاصة المتعلقة بالجزاءات ينبغي تجميعها في وثيقة دولية واحدة. |
The stricter provisions on sanctions contribute to the achievement of the objectives set for equality plans. | UN | وتسهم الأحكام الأكثر صرامة المتعلقة بالجزاءات في بلوغ الأهداف المحددة في مجموعة خطط المساواة. |
The Working Group on general issues relating to sanctions continued its work during the period in question, under the chairmanship of Cameroon. | UN | وواصل الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات أعماله أثناء الفترة المعنية، تحت رئاسة الكاميرون. |
Working group on general issues relating to sanctions | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
The various decisions of the General Assembly and the Security Council, including measures relating to sanctions, served the useful role of putting pressure where it was needed crucially. | UN | وقد عملت مختلف قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، بما في ذلك التدابير المتعلقة بالجزاءات في خدمة الدور الخاص بممارسة ضغط حيثما كان يحتاج إليه بشدة. |
The various proposals regarding sanctions should be given further consideration in order to improve the effectiveness of United Nations sanctions regimes. | UN | وينبغي إجراء المزيد من النظر في مختلف الاقتراحات المتعلقة بالجزاءات بغية تحسين فعالية نظم الأمم المتحدة للجزاءات. |
The mandate-driven change in the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team relates to a new requirement to translate consolidated lists regarding sanctions into the six official languages of the United Nations. | UN | أما التغيير المستند إلى متطلبات الولاية في فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، فهو مرتبط باستحداث مطلب جديد يقتضي ترجمة القوائم الموحدة المتعلقة بالجزاءات إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
The SPT emphasizes that all proceedings concerning sanctions should be strictly recorded, with details of the reasons, date, nature and duration of the penalty and authorization. | UN | وتشدد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب على أنه ينبغي أن تُسَجَل جميع الإجراءات المتعلقة بالجزاءات بدقة، مع بيان التفاصيل الخاصة بأسباب توقيع العقوبة وتاريخها وطبيعتها ومدتها والإذن بها. |
Colombia has transmitted to the competent national authorities the relevant Security Council resolutions concerning sanctions imposed on the Democratic Republic of the Congo, with the request that they take the necessary measures for the implementation of those resolutions. | UN | أحالت كولومبيا إلى السلطات الوطنية المختصة قرارات مجلس الأمن ذات الصلة المتعلقة بالجزاءات المفروضة على جمهورية الكونغو الديمقراطية، مطالبة إياها باتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ تلك القرارات. |
It also reported that it was upholding its obligations under the resolutions of the Security Council concerning the sanctions imposed against Al-Qaida, the Taliban and associated individuals and entities. | UN | وأفادت أيضا بأنها تفي بالتزاماتها بموجب قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات. |
Since all Member States were required to implement sanctions, there was a valid role for the General Assembly in respect of sanctions-related issues. | UN | وبما أنه يطلب إلى جميع الدول الأعضاء تنفيذ العقوبات، فثمة دور حقيقي تؤديه الجمعية العامة فيما يخص المسائل المتعلقة بالجزاءات. |
Working group on the general issues related to sanctions | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
:: Recommendations on how States might improve implementation of the Council's relevant sanctions measures | UN | :: توصيات بشأن الكيفية التي يمكن أن تقوم بها الدول بتحسين تنفيذ التدابير ذات الصلة المتعلقة بالجزاءات التي فرضها المجلس |
(h) Avail itself of the provisions of the contract regarding penalties where the contractor fails to deliver and report such non-performance to the Procurement Division. | UN | (ح) استعمال أحكام العقد المتعلقة بالجزاءات عندما يتقاعس المقاول عن التنفيذ وإبلاغ شعبة المشتريات بذلك. |