African Centre for Democracy and Human Rights Studies | UN | المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان |
Participated in 1997 training course on international human rights procedure on the promotion and protection of women in Africa, organized by the African Centre for Democracy and Human Rights Studies. | UN | شاركت في عام ١٩٩٧ في الدورة التدريبية المعنية بإجراءات حقوق اﻹنسان الدولية المتعلقة بتشجيع المرأة وحمايتها في أفريقيا، التي نظمها المركز اﻷفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان. |
Both are global platforms for the exchange of experiences and consultations on democracy issues. | UN | ويمثل كلاهما إطارا عالميا لتبادل الخبرات وإجراء المشاورات بشأن المسائل المتعلقة بالديمقراطية. |
Both are global platforms for the exchange of experiences and consultations on democracy issues. | UN | ويمثل كلاهما أرضية عالمية لتبادل الخبرات والتشاور بشأن المسائل المتعلقة بالديمقراطية. |
C. Activities related to democracy and rule of law | UN | جيم - الأنشطة المتعلقة بالديمقراطية وسيادة القانون |
Pupils' familiarity with facts and information relating to democracy, the Constitution and human rights | UN | إلمام المتعلم بالمعارف والمعلومات المتعلقة بالديمقراطية والدستور وحقوق الإنسان. |
However, the Government is not fully geared up to make a similar transition. The approach of the Government in relation to issues concerning democracy and human rights is rather mechanical. | UN | غير أن الحكومة ليست على أتم الاستعداد لتحول مماثل بل تتبع نهجاً ميكانيكياً إزاء القضايا المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان. |
Indeed, macroeconomics should be guided by the demands of democracy, equity and human rights. | UN | وفي الحقيقة، الاقتصاد الكلي ينبغي أن توجهه المطالب المتعلقة بالديمقراطية والعدل وحقوق الإنسان. |
African Centre for Democracy and Human Rights Studies | UN | المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان |
African Centre for Democracy and Human Rights Studies | UN | المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان |
This year, the Centre provided support to the African Commission on Human and People's Rights, the Arab Institute of Human Rights, and the African Centre for Democracy and Human Rights Studies. | UN | وقدم المركز الدعم، هذه السنة، للجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب والمعهد العربي لحقوق اﻹنسان والمركز الافريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان. |
The conditions were created for resuming the legislative initiatives on democracy that had been interrupted in the 1940s. | UN | ووُجدت الأوضاع اللازمة لاستئناف المبادرات التشريعية المتعلقة بالديمقراطية والتي كانت قد أوقفت في الأربعينات. |
The conditions were created for resuming the legislative initiatives on democracy that had been interrupted in the 1940s. | UN | ووُجدت الأوضاع اللازمة لاستئناف المبادرات التشريعية المتعلقة بالديمقراطية والتي كانت قد توقفت في الأربعينات. |
I addressed the opening session and outlined some of my views on democracy and human rights. | UN | وفي الجلسة الافتتاحية ألقيْتُ كلمة وطرحْتُ بإيجاز بعضا من آرائي المتعلقة بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان. |
15. During the period under review, the IPU representatives were invited to participate in the meetings of the United Nations where their expertise on issues related to democracy, human rights or women's rights was particularly relevant. | UN | 15 - خلال الفترة قيد الاستعراض، دعي ممثلو الاتحاد البرلماني الدولي إلى المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وثيقة الصلة بخبرتهم في قضايا المتعلقة بالديمقراطية أو حقوق الإنسان أو حقوق المرأة. |
Activities related to democracy | UN | بـاء - الأنشطة المتعلقة بالديمقراطية |
Memorialization as a contribution to guarantees of non-recurrence demands that the past inform the present and facilitate the understanding of contemporary issues relating to democracy, human rights and equality. | UN | ويستدعي التذكر، بوصفه مساهمة في ضمان عدم التكرار، استرشاد الحاضر بالماضي وتيسير فهم القضايا المعاصرة المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان والمساواة. |
103. In 2008, the Government initiated work to strengthen people's involvement in issues concerning democracy and human rights. | UN | 103- وفي عام 2008، شرعت الحكومة في تعزيز مشاركة الناس في المسائل المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان. |
Canada has a strategic interest in preserving an open cyberspace, given its importance to Canada's prosperity, security and values of democracy and human rights. | UN | إن لكندا مصلحة استراتيجية في الحفاظ على الفضاء الإلكتروني مفتوحا، بالنظر إلى أهميته بالنسبة إلى ازدهار كندا وأمنها وقيمها المتعلقة بالديمقراطية وبحقوق الإنسان. |
The membership of this body should be restructured and broadened to make it more representative and provide it with the necessary expertise to deal with democracy-related matters. | UN | وتجري إعادة هيكلة وتوسيع عضوية هذه الهيئة لجعلها أكثر تمثيلية، ويجري إمدادها بالخبرة اللازمة للتعامل مع المسائل المتعلقة بالديمقراطية. |
A discussion about democracy, after all, should take into consideration and respect basic international democratic and human rights principles. | UN | ومهما يكن من أمر، فإن أي مناقشة بشأن الديمقراطية ينبغي أن تراعي وتحترم المبادئ الأساسية الدولية المتعلقة بالديمقراطية وبحقوق الإنسان. |
Contributor, " Dear Friends " column; African Human Rights Newsletter, published by the African Centre for Democracy and Human Rights Studies (ACDHRS) Banjul, 1991-1995. | UN | مساهم في عمود " Dear Friends " ؛ النشرة الأفريقية لحقوق الإنسان، الصادرة عن المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول، 1991-1995. |
He was keenly aware of the concerns regarding democracy, the rule of law and the need to make progress on civil and political rights, and he regarded civil, political, economic, cultural and social rights as interrelated issues which should be addressed from a unified position. | UN | وهو يدرك تماما الشواغل المتعلقة بالديمقراطية وسيادة القانون وضرورة إحراز تقدم بشأن الحقوق المدنية والسياسية، ويعتبر أن الحقوق السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية قضايا مترابطة، لذا ينبغي معالجتها من موقف موحد. |
The workshop was organized in five modules: international human rights instruments pertaining to democracy and the rule of law; the relationship between human rights and democracy; democracy, human rights and the culture of peace; the right to democracy; United Nations indicators of a free, fair and credible election; electoral observation; and mediation of post-electoral conflicts. V. Conclusion | UN | وقد نظمت حلقة العمل هذه في خمس وحدات: الصكوك الدولية لحقوق الإنسان المتعلقة بالديمقراطية وسيادة القانون؛ والعلاقة بين حقوق الإنسان والديمقراطية؛ والديمقراطية وحقوق الإنسان وثقافة السلام؛ والحق في الديمقراطية؛ ومؤشرات الأمم المتحدة لانتخابات حرة وعادلة وموثوق بها؛ ومراقبة العملية الانتخابية؛ الوساطة في نزاعات ما بعد الانتخابات. |